ويكيبيديا

    "غير مؤهل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desqualificado
        
    • incompetente
        
    • incapaz
        
    • não está
        
    • é qualificado
        
    • não qualificado
        
    Portanto, é a única universidade da Índia onde quem tem um doutoramento ou um mestrado está desqualificado para entrar. TED ولذلك هي الكلية الوحيدة في الهند حيث إذا كنت تمتلك شهادة الدكتوراه أو الماجستير فأنت غير مؤهل للعمل بها
    Mas a resposta é inabalável: política é política e, quem é surdo, é desqualificado. TED لكن ردهم لا يتغير: القوانين هي السياسة، إذا كنت أصم فهذا يعني أنك غير مؤهل.
    Declará-lo como incompetente era uma boa forma de a safar. Open Subtitles ولذا, بإعلانك أنه غير مؤهل ذلك سيبعدها عن الشرك
    "Considerado incompetente para ir a julgamento, encontra-se actualmente... num asilo para delinquentes loucos". Open Subtitles وجد أنه غير مؤهل للمحاكمة، والآن هو محتجز فى ملجأ للجنون الإجرامى
    David Palmer é incapaz de continuar como Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles دايفيد بالمر غير مؤهل للإستمرار كرئيس للولايات المتحدة
    Se o senhor não está satisfeito com o macaco, nós podemos recondicioná-lo. Open Subtitles إذا كنت تشعر بأن القرد غير مؤهل يا سيدي الحاكم يمكننا أرسالة للمنشئة لإعادة تقييمه
    E nem é qualificado para conversar disso comigo. Open Subtitles وأنتَ حتى غير مؤهل لإجراء هذا الحوار معي
    A do cocktail potencialmente letal feito por um bruxo não qualificado... Open Subtitles عصير قاتل خلطه ساحر مقرف غير مؤهل
    Vou perder o meu emprego porque sou perigosamente desqualificado. Open Subtitles سأخسر وظيفتي ، لأنني غير مؤهل بشكل خطير
    Chefe Sunday, devido ao seu estado físico e à gravidade da sua conduta nesses últimos acontecimentos será medicamente desqualificado para mergulhar descontado em 50% do pagamento por 3 meses e transferido para um cargo de treinamento onde desejo muito que possa aprender a ter um pouco de respeito pelas autoridades. Open Subtitles صنداى, بناء على حالتك الجسمانية و سوء سلوكك, ستكون غير مؤهل طبيا للغطس و سيخصم نصف راتبك لمدة ثلاثة شهور
    94 para a avó... 110 para o Tate aqui e o avô é desqualificado por ser batoteiro! Open Subtitles 110 لتايت هنا، والجدّ غير مؤهل لأنْ يَكُونَ غشاش.
    O que significa que estou desqualificado da competição, não vocês. Open Subtitles و ذلك يعني أنني غير مؤهل للمنافسة و ليس أنتم يا رفاق
    Porque ele parece um pouco... desqualificado para o trabalho. Open Subtitles لأني أخشى أنهُ يبدوا غير مؤهل قليلاً لأجل هذهِ المهمة
    Não podes desistir. Estás desqualificado! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَرْك، أنت غير مؤهل
    O pior e que pensas que sou só incompetente. Open Subtitles ما هو أسوأ من ذلك أن كنت اعتقد انني غير مؤهل
    Declaramo-lo incompetente e partimos daí. Open Subtitles سنحصل على أنه غير مؤهل ومن ثم سننتهي من هنا
    Talvez queiras saber, que o declarei incompetente. Open Subtitles اعتقدت أنك قد ترغبين بمعرفة أنني أكدت أن الرجل المجهول غير مؤهل
    Você tem vivido em casa de outro homem que você é incapaz de ser minha esposa. Open Subtitles لقد عاش أنت في منزل رجل آخر حتى انك غير مؤهل ليكون زوجتي.
    Foi acusado de homicídio casual mas foi declarado mentalmente incapaz para ir a julgamento. Open Subtitles أتهم بالقتل غير العمد لكنه غير مؤهل عقلياً للمتابعة القضائية
    és considerado incapaz e, como tal, exonero-te do comando. Open Subtitles تم اعتبارك غير مؤهل ،و بموجب ذلك أحرّرك من سلتطك
    Você não está qualificado para operar os olhos de uma criança. Open Subtitles أنت غير مؤهل للقيام بجراحة على أعين الأطفال
    Desculpe, mas não concordo, Mr. Burns. Ele não é qualificado. Open Subtitles آسف يا سيد (بيرنز) لكن يجب أن أعارض هذا (سمبسون) غير مؤهل
    Espera, espera um minuto. "não qualificado"? Open Subtitles .انتظر, انتظر لحظة الآن ماذا تعني بكلمة "غير مؤهل" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد