Não está disponível. Tal como lhe disse há três meses. | Open Subtitles | غير متوفرة كما قلت لك منذ ثلاثة اشهر مضت |
- Na verdade, Não está disponível. - Repete lá isso? | Open Subtitles | بالواقع , إنها غير متوفرة أعيدي ما قلتيه |
Eu disse: "Você está louco. Essa tecnologia ainda Não está disponível. | TED | قلت له : "إسمع أنت تهذي. هذه التكنلوجيا غير متوفرة في الوقت الراهن. |
Quando está zangada comigo faz-se irresistível e indisponível. | Open Subtitles | عندما تكون منزعجة مني فإنها تصبح مُغرية جدا و غير متوفرة |
Faz-se indisponível. Deixa-o com ciúmes. | Open Subtitles | كوني غير متوفرة اجعليه يشعر بالغيرة |
Assim, só tenho de dizer ao Irv que a Jacqueline estava indisponível. | Open Subtitles | فكان علي إخبار (إرف) بأن (جاكلين) غير متوفرة |
Essa informação Não está disponível. | Open Subtitles | تلك المعلومات غير متوفرة. |
O número para o qual ligou Não está disponível ou viaj... | Open Subtitles | الدعوات المشتركة غير متوفرة |
O número para o qual ligou Não está disponível... ou viajou para fora da área de cobertura. | Open Subtitles | "الدعوات المشتركة غير متوفرة" |
O Dr. Howard foi inicialmente arrolado pelo escritório do advogado oficioso, mas ficou indisponível. | Open Subtitles | دكتور (هوارد)احتفظ بها من قبل مكتب المحامي العام لكنه أصبح غير متوفرة |
Ainda indisponível. | Open Subtitles | لا تزال غير متوفرة. |
A rede móvel está indisponível. | Open Subtitles | -الخدمة غير متوفرة |
A rede móvel está indisponível. | Open Subtitles | -الخدمة غير متوفرة. |