O chão debaixo do carro está cada vez mais instável. O pássaro pode voar a qualquer momento. | Open Subtitles | الأرض تحت تلك السيارة تصبح غير مستقرة أكثر وأكثر، قد يحلّق الطائر في أيّ لحظة. |
Por isso, as ciberarmas são perigosas por natureza, mas, além disso, estão a surgir num ambiente muito mais instável. | TED | حتى الأسلحة الالكترونية هي خطيرة بطبيعتها ، لكن بالإضافة إلى ذلك، انها ناشئة في بيئة غير مستقرة أكثر من ذلك بكثير. |
A junta L5 estava mais instável do que eu esperava. | Open Subtitles | وفقرة الـ إل 5 كانت غير مستقرة أكثر مما توقعت |
Eu diria que, 15 anos mais tarde, visto que hoje em dia há mais terroristas, mais ataques terroristas, mais vítimas dos terroristas — segundo os cálculos do Departamento de Estado dos EUA — visto que hoje a região de que emanam esses ataques é mais instável do que em qualquer momento da sua historia, desde o dilúvio, talvez, não tivemos êxito na nossa resposta. | TED | أودّ أن أناقش أنه بعد مرور 15 عاما، حيث أنه يوجد اليوم عدد أكبر من الإرهابيين، وهجمات إرهابية أكثر، وخسائر إرهابية أكثر -- هذا وفقا لاحصائيات قامت بها وزارة الخارجية الأمريكية -- وحيث أن المنطقة التي صدرت منها هذه الهجمات غير مستقرة أكثر من أي وقت مضى، منذ الفيضان، وربما، لم ننجح في تقديم الاستجابة. |