ويكيبيديا

    "غير مشروط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • incondicional
        
    • incondicionalmente
        
    A criança recebe um tratamento — quero sublinhar que o tratamento é incondicional. Não há aqui qualquer confusão. TED يتم تزويده بالعلاج, و أريد أن اؤكد هنا أن العلاج غير مشروط بالمرة. بدون أي مقابل.
    Lamento informar-te, mas o meu amor por ti é incondicional. Open Subtitles أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط.
    A infância precisa de ensinar aos nossos filhos como amar, e eles não podem amar os outros se não se amarem, não se amarão a si mesmos se não lhes oferecermos um amor incondicional. TED لذا فالطفولة يجب أن تعلم أطفالنا كيف يحبون، ولا يمكنهم أن يحبوا الآخرين إذا لم يحبوا أنفسهم أولاً، ولن يحبوا أنفسهم إذا لم نستطع أن نقدم لهم حُبًا غير مشروط.
    O amor é algo que idealmente existe incondicionalmente em qualquer relação entre um pai e um filho. TED الحب هو إحساس غير مشروط موجود بشكل مثالي في العلاقة بين الأهل والأبناء.
    Ela esteve um pouco aborrecida, mas ainda te amo incondicionalmente. Open Subtitles لقد كانت في مزاج مناسب لكنني ما زلت احبها بشكل غير مشروط
    Não é aquela vida dos contos de fadas onde não há dor, mas sim duas almas a lutar juntas... e a diminuir essa dor com o seu amor incondicional. Open Subtitles إنه ليس تلك القصة الطفولية حيث لا تعرف الألم البتة و لكنها قصة روحين تواجهان هذا الألم معاً و تقضى عليه بحب غير مشروط
    Ou o seu amor. É suposto ser incondicional. Open Subtitles أَو حبّها، يفترض بكل هذا أن يكون غير مشروط
    Talvez não, mas sei que o amor de mãe é incondicional, e não tens de o merecer, e não tens de desenhar uma marca de roupa para o manter. Open Subtitles ربما لا، لاكنني أعرف أن حب الأم غير مشروط وليس بالضرورة أن تحصلي عليه بإنشائك لعلامة تجارية
    Porque por mais curtos que tenham sido, o meu pai deu-me amor incondicional. Open Subtitles لأنه بقدر ما كانوا مختصرين والدي منحني حبا غير مشروط
    Os seguidores acreditam que as palavras dele de aceitação incondicional dão o sentido que eles procuram para as suas vidas sem sentido. Open Subtitles أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى
    Já tenho quem me dê amor incondicional. Open Subtitles أنا أبحث عن شخص يعطيني حب مشروط لدي بالفعل شخص يعطيني حب غير مشروط
    Quando alguém perde um pai tão cedo como você, perdem o amor incondicional de uma grande parte da vida. Open Subtitles عتنما يفقد الإنسان والدية في سنً باكرة فإنّه يفتقد حبًا أبديًا غير مشروط
    Mas quando esta pequena com um ar estranho olhou para mim, foi a primeira vez que eu senti amor incondicional. Open Subtitles ولكن عندما قامت تلك الغريبة بلنظر إلي كانت المرة الأولى التي شعرت بها بحب غير مشروط
    Mas lembre-se mãe, o amor de Bajirao por Mastani é incondicional. Open Subtitles ولكن تذكر، الأم، الحب _ إلى Bajirao ماستاني غير مشروط.
    é uma presença ativa na vida delas e também na minha, e está a incutir nelas os mesmos valores que ela me ensinou, a mim e ao meu irmão: coisas como compaixão e integridade, confiança e perseverança. Tudo isso envolvido num amor incondicional que só uma avó pode dar. TED أن لها وجود نشط في حياتهن، وكذلك حياتي، وتغرس فيهن نفس القيم التي علمتني إياها وأخي: أشياء مثل التراحم، والنزاهة، الثقة، والمثابرة. وكل ذلك أُختتم بحب غير مشروط تسطيع فقط الجدة تقديمه.
    "Promulgo ainda, por meio desta, uma amnistia incondicional." Open Subtitles الغيها تماما وإنني أعلن عفو غير مشروط
    "Não existe fórmula para o sucesso, excepto, talvez, pela aceitação incondicional da vida e do que ela traz" Open Subtitles ...لاتوجدصيغةللنجاح ... بإستثناء قبول غير مشروط للحيــاة ومـا تجلبه
    Disse-te que te amo incondicionalmente, disse-te que és linda, disse-te que o teu traseiro é fantástico aos 80 anos... Open Subtitles أقول لك أن عشقي لك غير مشروط أقول لك أنك جميلة.. أقول لك أن مؤخرتك تبدو رائعة وأنتي بالثمانين
    Pensei que estava em dívida até para com Bobby Finkel, porque todas aquelas experiências antigas tinham-me impulsionado para aquele momento. Por fim, senti-me incondicionalmente grato por uma vida que outrora não tinha feito nada para mudar. TED حتى لبوبي فينكل بسبب كل تلك التجارب القديمة التي دفعتني لهذه اللحظة و أخيرا كنت ممتنا بشكل غير مشروط لحياة فعلت كل ما أستطيع لتغييرها.
    Repito, rendemo-nos incondicionalmente. Open Subtitles أكرر استسلام غير مشروط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد