ويكيبيديا

    "غير وارد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fora de questão
        
    • impensável
        
    • improvável
        
    • está fora de
        
    É muito cavalheiresco da sua parte, mas está fora de questão. Open Subtitles حسنًا، هذه شهامة كبيرة منك ولكن هذا غير وارد تمامًا.
    Suponho que arranjar um emprego está fora de questão. Open Subtitles حسناً ، أفترض أن الحصول على وظيفة سيكون غير وارد
    fora de questão. Estamos em guerra, meu caro amigo. Open Subtitles غير وارد على الإطلاق نحن في حالة حرب يا صديقي
    Isto era completamente impensável há 50 ou até há 30 anos atrás. TED كان هذا غير وارد تمامًا في 50 او حتى 30 عاماً فيما مضى
    Uma mulher assim e sem namorado, é impensável. Open Subtitles مثل هذه المرأه لا تتخذ اى صديق هذا غير وارد
    Mas, então, o facto de as metástases não invadirem o músculo fazia isso parecer improvável. TED لكن مره اخرى، حقيقة ان الانتشار لا يذهب للعضلات جعل هذا التفسير غير وارد.
    Temo que mandar alguma coisa assim tão volátil... por uma Ponte Terrestre, está fora de questão. Open Subtitles أنا أخشى أن إرسال مثل هذا الجهاز المتفجر من خلال جسر الأرض غير وارد على الإطلاق.
    Agora apoio militar está, claro, fora de questão, mas acho que pode ser feito um fornecimento para a venda de metralhadoras e aviões americanos. Open Subtitles الدعم العسكري الفعلي هو بالطبع ، غير وارد لكن أعتقدُ يمكن احتسابهُ إحتياطاً لبيع مدافع الرشاشات الأمريكية و الطائرات
    Isso está fora de questão. Sei o que estás a dizer, mas não podemos fazer isso. Open Subtitles ‫هذا أمر غير وارد ‫أعرف ما تقوله لكننا لا نستطيع أن نفعل ذلك
    Trago-vos o que resta das coisas dela, mas falar com ela está fora de questão. Open Subtitles سأحضر لك ما تبقى من أشياء كميل ولكن التحدث معها غير وارد على الإطلاق
    Acho que um ataque com drones está fora de questão. Open Subtitles أفهم من ذلك أن هجوم طائرة بدون طيار أمر غير وارد
    Pedir um autógrafo está fora de questão? Open Subtitles - نعم - لذلك .. أعتقد أن الحصول على توقيعها علي الأوتوجراف أمر غير وارد ؟
    Na situação actual, é impensável que o Papa se encontre com um alemão, principalmente um oficial das SS. Open Subtitles في الظرف الحالي غير وارد ان يلتقي البابا المانياً خاصة ضابط في الأس أس
    E juntar-me a eles, seria impensável. Open Subtitles و أن أنضم إليهم فهذا غير وارد.
    É impensável. Open Subtitles .فأنا متأكدة بأن هذا سيقودنا لحرب أهلية - هذا غير وارد -
    Não, isso seria impensável. Open Subtitles كلا, فالأمر غير وارد
    Uma aliança improvável está a formar-se em Upper East Side. Open Subtitles تحالف غير وارد يحدث في الجانب الشرقي الأعلى
    O que torna o ricochete improvável. Open Subtitles مما يجعل احتمالية الإرتداد أمر غير وارد الحدوث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد