Por isso, se forem como eu ou como as minhas filhas, a última coisa que vos incomodou provavelmente teve a ver com injustiça. | TED | لذلك، إذا كان أحدكم مثلي أو مثل بناتي، فآخر شيء يزعجك ربما يتعلقُ أيضًا بالإجحاف. |
A última coisa que eu faria seria magoá-la. | Open Subtitles | لذا فآخر شيء سأفكر فيه هو إيذائها هل إنتهينا هنا ؟ |
A última coisa que esta família precisa é outro bastardo. | Open Subtitles | فآخر شيء تحتاجه هذه العائلة هو ولد غير شرعي آخر |
Se o primeiro-minitro do Iémen morre no nosso solo, a última coisa que alguém quer é que uma agente da CIA seja encontrada na local. | Open Subtitles | إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث |
E... com a investigação interna do Carter ainda activa, a última coisa que precisamos é que isto corra mal para os teus lados. | Open Subtitles | و مع موضوع تحقيقات إدارة الشؤون الداخلية، فآخر شيء تحتاجه |
Se estão em menor número, a última coisa que precisam é alguém ficar aqui. | Open Subtitles | إذا كان عدد رجالهم أكثر منك، فآخر شيء تحتاج له هو أن ينتظر شخص ما. |
Se um dos meus homens está vivo, a última coisa que farei é perseguir um elefante qualquer. | Open Subtitles | فآخر شيء سأفعله هو مطاردة فيل |