Se estás a sentir isso agora, diz-me o que é importante. | Open Subtitles | ان كنت تحسين بها الأن فأخبريني بأهم شيء بها |
Se pensas que estou errado, diz-me. | Open Subtitles | إن كنتِ تظنين بأنني مخطئ , فأخبريني بذلك |
diz-me como é que fizeste, porque aquilo foi incrível. | Open Subtitles | إن أردتِ فعل أمر كذلك فأخبريني مسبقاً , حسناً ؟ |
Se te preocupas tanto com a família, diz-me o que fazes aqui e pára de evitar a pergunta. | Open Subtitles | إن كنت تهتمّين لشأن عائلتك حقاً، فأخبريني عمّ تفعلينه هنا حقاً |
Cora, se há algo e você sabe que é, diga-me por favor. | Open Subtitles | كورا، إن كان هناك شيء تعرفينه فأخبريني أرجوكِ |
Se há uma cura, diz-me. - Ou começa a pôr-te a pau. | Open Subtitles | إذا كان هناك علاج، فأخبريني أو إنتبهي لنفسكِ |
Se houver alguma coisa que possa fazer para te ajudar na adaptação, diz-me, está bem? | Open Subtitles | ان كان هناك اي شي بأمكاني مساعدتكِ فيه بخصوص النقل الى هنا ,فأخبريني , موافقه ؟ |
Se tu sentires o mesmo por mim, diz-me agora. | Open Subtitles | إذا كنت تبادلينني الشعور ذاته فأخبريني الآن |
Se queres agradecer-me, diz-me o que o Estado tem contra mim. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تشكريني فأخبريني بما تعرفه الحكومة عني |
Se tiver de banir um demónio com o meu vestido de noiva, diz-me já, porque, se for assim... | Open Subtitles | إذا كان عليَّ مواجهة شيطان ما بفستان زفافي، فأخبريني فحسب، لأنه إن كان كذلك، فسـ... |
Bem, quando saíres da garagem, diz-me. | Open Subtitles | حسناً إذا خرجت من مرآبك فأخبريني |
Se sabes tanto, diz-me: | Open Subtitles | بما أنكِ تعرفين هذا القدر ، فأخبريني ؟ |
Certo, então diz-me... | Open Subtitles | حسن، فأخبريني إذن... كيف يقوم القاتل بجريمته؟ |
diz-me... como é que tudo isto melhoraria com um oleoduto? | Open Subtitles | ...فأخبريني إذن كيف يمكن تحسين كلّ هذا بخطّ لأنابيب النفط؟ |
Se queres mesmo ajudá-lo, diz-me o seguinte. | Open Subtitles | -إن كنتِ توديّن حقّاً مساعدته، فأخبريني بالتالي |
Preciso de saber o que aconteceu entre nós em Camelot. diz-me. | Open Subtitles | يجب أنْ أعرف ما جرى بيننا في "كاميلوت"، فأخبريني |
diz-me se o Jack arrancou algo ao Burnett. | Open Subtitles | فأخبريني إن استخرج (باور) شيئاً من (بورنيت) |
Queres que eu pare? Então, diz-me o que quero saber! | Open Subtitles | فأخبريني بما أريد معرفته |
Se queres ficar aqui sentada e morrer, diz-me. | Open Subtitles | إذا أردتي الموت فأخبريني |
Eu quero saber. diz-me. | Open Subtitles | أريد أن أعرف، فأخبريني |
Se sabe, diga-me agora. | Open Subtitles | إن كنتِ تعلمين، فأخبريني الآن |