ويكيبيديا

    "فأكثر في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cada vez
        
    Deitavam-se cada vez mais tarde em cada noite. TED كانوا يستيقظون في وقت متأخر أكثر فأكثر في كل ليلة.
    Mas, para isso, os agricultores usam cada vez mais químicos na terra. TED الآن، لفعل ذلك، يضع المزارعون الكيماويات أكثر فأكثر في الأرض.
    Isto aconteceu seis ou sete vezes, estávamos cada vez mais alarmados, estávamos a penetrar cada vez mais no deserto. TED تكرر هذا ست أو سبع مرات, وبدأ القلق يدب في أوصالنا, ونحن نتوغل أكثر فأكثر في تلك الصحراء.
    O zero absoluto poderá ser inatingível, mas ao explorarmos cada vez mais profundamente em direcção a este último destino do frio, revelámos muitos segredos fundamentais da matéria. Open Subtitles قد يكون الصفر المطلق صعب المنال، لكن بالتحري أكثر فأكثر في هذه الغاية القصوى للبرد،
    Com a cabeça bem erguida e as penas do pescoço eriçadas, para exibirem um rosa o mais intenso possível, cada vez mais aves se juntam ao ritual de acasalamento e começam a formar-se pares. Open Subtitles بحمل الرّؤوس عالياً ونفش ريش الرقبة، صانعين لوناً وردياً من أنفسهم قدر الإمكان، تنضمّ طيور أكثر فأكثر في موكب المغازلة
    Outra coisa interessante é que, quando as sementes e os pássaros pousam na superfície do glaciar e morrem, ficam enterrados na neve e gradualmente tornam-se parte do glaciar, afundando cada vez mais no gelo. TED هناك أمر آخر رائع وهو أنّ الجذور و الطيور تحطّ على سطح الجليد و تموت فتدفن تحت الثّلج و تصبح تدريجيا جزءا من الجليد، غارقة أكثر فأكثر في الثّلج.
    Os OLED são cada vez mais usados em ecrãs de smartphones e televisões. TED وتُستخدم الـOLEDs أكثر فأكثر في شاشات الهواتف الذكية والتلفاز.
    cada vez mais nas últimas semanas. Open Subtitles أكثر فأكثر في الأسابيع القليلة الماضية
    Já reparou que os Invernos vêm cada vez mais tarde a cada ano que passa? Open Subtitles هل لاحظتم أن فصل الشتاء يبدأ متأخراً- أكثر فأكثر في السنوات الأخيرة ؟
    À medida que um país enriquece, investe cada vez mais em ter cada vez mais desperdícios em lojas e restaurantes. Como veem, a maioria dos países europeus e norte-americanos situam-se entre os 150 e os 200% das necessidades nutricionais da sua população. TED عندما تصبح الدولة أكثر ثراءً، تستثمر أكثر فأكثر في الحصول على المزيد والمزيد من الفائض في محلاتها ومطاعمها، وكما ترون، أغلب الدول الأوروبية ودول أمريكا الشمالية تقع بين 150 و 200 بالمئة من الاحتياجات الغذائية لسكانها.
    Estou a afundar cada vez mais no lixo. Open Subtitles -أتعمق أكثر فأكثر في الوحل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد