ويكيبيديا

    "فأنا أقترح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sugiro
        
    • sugiro-te
        
    Se não querem a ficar a contar os dedos que vos faltam sugiro que recuperem essas armas e rápido! Open Subtitles اذا لم تكن تريد أت تحصى الأصابع التى تبقت لك فأنا أقترح أن تجد هذه البنادق بسرعة
    Se não quer que isso aconteça, sugiro que pare de se lamuriar como uma gaja e que faça o que digo. Open Subtitles و الآن ، إذا أردت عدم حدوث ذلك فأنا أقترح أن تتوقف عن التذمر كالحقير و تُنفذ ما أقوله.
    Se não conseguires, sugiro que te retires. Jessica, tu amava-lo. Open Subtitles وإن فعلتِ ذلك، فأنا أقترح أن تتخلّي عن الأمر
    Se queres desistir, sugiro que tentes outra forma de satisfação. Open Subtitles إذا أردت أن تتوقف.فأنا أقترح عليك شيئا أخر لتغييب الوعى
    Então sugiro-te que tires as botas e caminhes como um homem. Open Subtitles لذا فأنا أقترح أن تخلع حذائك وتذهب لهناك كرجل
    Se queres comparar isto com uma tragédia de Shakespeare, sugiro-te o Macbeth, que é mais apropriado. Open Subtitles إذا قارنتِ عائلة بالون ... مع مسرحيه شكسبيريه مأساويه فأنا أقترح أن ماكبث .سيكون أكثر ملائمه
    Bem, visto que estás tão enamorada por esta mulher, sugiro que teste uma poção do amor, não acha, Menina Wells? Open Subtitles حسناً. بما أنك متيم للغاية بتلك المرأة فأنا أقترح أن تجرب مستحضر دواء الحب
    Por isso, lutadora com espada... se queres lutar, é lá que sugiro. Open Subtitles لو أنك تريدين قتالا بالسيف فأنا أقترح عليك هذا المشهد
    Então sugiro que vás buscar o megafone e chames os outros. Open Subtitles إذن فأنا أقترح أن ترفع سماعة التليفون وتستدعى بعض الأوغاد الجدد هنا
    E a não ser que queiras ajudá-la a lidar com elas, sugiro que te afastes para que eu o possa fazer. Open Subtitles إلا إن أردت مساعدتها للتعامل مع هذه العواقب فأنا أقترح أن تبتعد حتى أستطيع أنا
    A menos que queira levar um tiro, sugiro que se sente. Open Subtitles أنظر، إن لم ترد الضرب بالنار فأنا أقترح عليك أن تجلس، حسنُ؟
    Por isso sugiro que pensem muito bem aquilo que VOCÊS vão dizer a seguir. Open Subtitles إذاً فأنا أقترح عليكم أن تفكروا بمنتهى الحرص.. فيما ستقولونه تالياً.
    Ela não tem comentários, e os senhores não têm nada que estar aqui, por isso sugiro que saiam. Open Subtitles ، ليس لديها تعليق وليس من حقكم التواجد هُنا ، لذا فأنا أقترح مغادرتكم
    Isso chega-te para quatro danças lentas, quatro médias, uma lambada, mas, se quiseres fazer mosh, sugiro outra laca. Open Subtitles ذلك سيكون جيدًا لست رقصات بطيئة ... وأربع رقصات متوسطة وواحدة سريعة لكن إذا أردتي عمل أي حركات فأنا أقترح غطاء آخر
    Se não tiveres uma ideia melhor, sugiro que cales a boca. Open Subtitles حسنا ... إن لم يكن لديك إقتراح أفضل فأنا أقترح أن تحتفظ بفمك اللعين مغلقا
    sugiro que te incorporemos algo mais que uma torradeira desta vez. Open Subtitles فأنا أقترح بأن ندمجك مع شيء آخر... غير محمصة فرن هذه المرة
    A menos que queiram ser estilhaçados quando as bombas de pregos rebentarem, sugiro que avancemos. Open Subtitles إذا كنتم لا تريدون أن تتمزقوا قطعاً صغيرة عند انفجار هذه القنابل المسمارية فأنا أقترح أن نتحرك ...
    Então sugiro que abra esta porta Open Subtitles لذا، فأنا أقترح عليك ... بأن تفتح هذا الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد