Se não querem a ficar a contar os dedos que vos faltam sugiro que recuperem essas armas e rápido! | Open Subtitles | اذا لم تكن تريد أت تحصى الأصابع التى تبقت لك فأنا أقترح أن تجد هذه البنادق بسرعة |
Se não quer que isso aconteça, sugiro que pare de se lamuriar como uma gaja e que faça o que digo. | Open Subtitles | و الآن ، إذا أردت عدم حدوث ذلك فأنا أقترح أن تتوقف عن التذمر كالحقير و تُنفذ ما أقوله. |
Se não conseguires, sugiro que te retires. Jessica, tu amava-lo. | Open Subtitles | وإن فعلتِ ذلك، فأنا أقترح أن تتخلّي عن الأمر |
Se queres desistir, sugiro que tentes outra forma de satisfação. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتوقف.فأنا أقترح عليك شيئا أخر لتغييب الوعى |
Então sugiro-te que tires as botas e caminhes como um homem. | Open Subtitles | لذا فأنا أقترح أن تخلع حذائك وتذهب لهناك كرجل |
Se queres comparar isto com uma tragédia de Shakespeare, sugiro-te o Macbeth, que é mais apropriado. | Open Subtitles | إذا قارنتِ عائلة بالون ... مع مسرحيه شكسبيريه مأساويه فأنا أقترح أن ماكبث .سيكون أكثر ملائمه |
Bem, visto que estás tão enamorada por esta mulher, sugiro que teste uma poção do amor, não acha, Menina Wells? | Open Subtitles | حسناً. بما أنك متيم للغاية بتلك المرأة فأنا أقترح أن تجرب مستحضر دواء الحب |
Por isso, lutadora com espada... se queres lutar, é lá que sugiro. | Open Subtitles | لو أنك تريدين قتالا بالسيف فأنا أقترح عليك هذا المشهد |
Então sugiro que vás buscar o megafone e chames os outros. | Open Subtitles | إذن فأنا أقترح أن ترفع سماعة التليفون وتستدعى بعض الأوغاد الجدد هنا |
E a não ser que queiras ajudá-la a lidar com elas, sugiro que te afastes para que eu o possa fazer. | Open Subtitles | إلا إن أردت مساعدتها للتعامل مع هذه العواقب فأنا أقترح أن تبتعد حتى أستطيع أنا |
A menos que queira levar um tiro, sugiro que se sente. | Open Subtitles | أنظر، إن لم ترد الضرب بالنار فأنا أقترح عليك أن تجلس، حسنُ؟ |
Por isso sugiro que pensem muito bem aquilo que VOCÊS vão dizer a seguir. | Open Subtitles | إذاً فأنا أقترح عليكم أن تفكروا بمنتهى الحرص.. فيما ستقولونه تالياً. |
Ela não tem comentários, e os senhores não têm nada que estar aqui, por isso sugiro que saiam. | Open Subtitles | ، ليس لديها تعليق وليس من حقكم التواجد هُنا ، لذا فأنا أقترح مغادرتكم |
Isso chega-te para quatro danças lentas, quatro médias, uma lambada, mas, se quiseres fazer mosh, sugiro outra laca. | Open Subtitles | ذلك سيكون جيدًا لست رقصات بطيئة ... وأربع رقصات متوسطة وواحدة سريعة لكن إذا أردتي عمل أي حركات فأنا أقترح غطاء آخر |
Se não tiveres uma ideia melhor, sugiro que cales a boca. | Open Subtitles | حسنا ... إن لم يكن لديك إقتراح أفضل فأنا أقترح أن تحتفظ بفمك اللعين مغلقا |
sugiro que te incorporemos algo mais que uma torradeira desta vez. | Open Subtitles | فأنا أقترح بأن ندمجك مع شيء آخر... غير محمصة فرن هذه المرة |
A menos que queiram ser estilhaçados quando as bombas de pregos rebentarem, sugiro que avancemos. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون أن تتمزقوا قطعاً صغيرة عند انفجار هذه القنابل المسمارية فأنا أقترح أن نتحرك ... |
Então sugiro que abra esta porta | Open Subtitles | لذا، فأنا أقترح عليك ... بأن تفتح هذا الباب |