| tenho aqui um modelo do céu que corresponde ao céu real. | TED | فأنا أملك نموذج عن السماء متجاوب مع السماء الحقيقية . |
| Não pode falar comigo assim. Eu tenho direitos. | Open Subtitles | لا يمكنكَ مخاطبتي بهذه الطريقة فأنا أملك حقوقاً |
| Eu tenho a guarda, como tal vou ter sempre notícias dele. | Open Subtitles | فأنا أملك حق العناية، لذلك سأتفقد ذلك لكي يناسبة. |
| tenho os reflexos de uma selvagem... árvore? | Open Subtitles | فأنا أملك ردةَ فعل ٍ كتلك التي عند أشجار الغابة ؟ |
| Mesmo que o aviso à vossa mãe fosse suficiente, tenho mais inimigos do que podeis contar. | Open Subtitles | حتى ولو وضعت أمك خارج الأمر فأنا أملك أعداء أضافيون أكثر مما يمكنك عدّه |
| tenho uma rede de negócios, que inclui lavandarias e "health clubs". | Open Subtitles | فأنا أملك سلسلة من الشركات والتي تتضمن مغاسل للملابس ونوادٍ صحية |
| Antes não havia nada para mim aqui. - E agora tenho emprego. | Open Subtitles | لم يكن لديّ شيء خاصّ بي من قبل أمّا الآن فأنا أملك عملا، و.. |
| Não precisa de dinheiro, eu tenho. | Open Subtitles | هو لا يحتاج للمال، فأنا أملك الكثير منه. |
| - Bem, de acordo com a Constituição, tenho o direito a um júri da minha escolha. | Open Subtitles | ،وفقاً للدستور فأنا أملك الحق في أن أحاكم أمام هيئة من المحلفين من رفقائي |
| E, acredites ou não, eu tenho algumas. | Open Subtitles | لأنه، صدق أو لا تصدق فأنا أملك بعض الصفات الجيدة |
| Posso fazer melhor. tenho uma fotografia dela. | Open Subtitles | استطيع القيام بما هو أفضل فأنا أملك صورة لها |
| Como muitos de vocês, eu tenho dezenas de aplicações no meu telemóvel. Quando utilizadas devidamente, facilitam muito a nossa vida, tornam-na mais convenientes e até mais saudável. | TED | مثل معظمكم، فأنا أملك عشرات التطبيقات على هاتفي، وأستخدمها بشكل صحيح، يساعد في جعل حياتنا أسهل، ومريح أكثر وربما صحي أكثر. |
| Não é necessário. Eu já tenho a pessoa. | Open Subtitles | ليس ضرورياً فأنا أملك واحداً بالفعل |
| tenho um passe de acesso geral. | Open Subtitles | فأنا أملك تصريح دخول للمبنى بأكمله |
| tenho amigos muito íntimos. | Open Subtitles | فأنا أملك العديد من الأصدقاء المقرّبين |
| Garanto que não há problemas. - Eu tenho as ruas. - Há um problema, idiota. | Open Subtitles | أؤكد لك أن لا مشكلة، فأنا أملك الشوارع - هناك مشكلة يا أحمق - |
| Até te afastares de mim, eu tenho uma opinião. | Open Subtitles | حتى تنتزعين ذلك مني، فأنا أملك رأياً. |
| Não te preocupes, eu tenho dinheiro. | Open Subtitles | لا داعي للقلق فأنا أملك النقود |
| Não podem, eu tenho a pen. | Open Subtitles | لا يمكنهم قتلي فأنا أملك ذاكرة البيانات |
| Só tenho energia... para fazer isto. | Open Subtitles | ...اتفقنا؟ فأنا أملك طاقة كافية .لفعل هذا |