| Embora tenha sentido o arguido a mover-se atrás dela, ela não viu as acções do arguido no comboio. | Open Subtitles | رغم أنها أحست من أن المتهم يتحرك خلفها، فإنها لم ترَ حركات المتهم بالقطار |
| O que quer que aches que eu fiz, ela não fez nada. Está inocente. | Open Subtitles | أياً كان ما تعتقدين أنّي قد فعلتُ، فإنها لم تفعل أيّ شيء. |
| - De acordo com o escritório do escrivão do condado ela não deixou. | Open Subtitles | لقد فعلت وفقاً لمكتب كاتب المقاطعة فإنها لم تقم بذلك |
| Se a Fiona provocou aquele incêndio, ela não se salvou apenas a ela, ela salvou a vida de todos eles. | Open Subtitles | لو كانت "فيونا" من أشعلت الحريق ، فإنها لم تنقذ نفسها فقط ، لقد أنقذت حياتهم جميعاً |
| ela não fez nada! | Open Subtitles | فإنها لم تفعل أي شيء! |