ويكيبيديا

    "فائق احترامي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todo o respeito
        
    • o devido respeito
        
    • todo respeito
        
    Senhora, com todo o respeito. - O que vamos fazer? Open Subtitles مع فائق احترامي سيدتي ولكن ما الذي سنفعله ؟
    Com todo o respeito, não há nada para descobrir. Open Subtitles مع فائق احترامي: لا يوجد شيء لتعثر عليه.
    Com o devido respeito, Comandante, já vi demasiadas vezes como é que isso pode correr mal para os nativos havaianos. Open Subtitles مع فائق احترامي أيها القائد رأيت في مرات كثيرة احتمالية أن يسوء هذا الوضع لدى سكان هاواي الأصليين
    Com o devido respeito, querida, está a ser de vistas curtas. Open Subtitles مع فائق احترامي لك اعتقد ان نظرتك للموضع قصيرة
    Com todo respeito, Bob, ninguém liga a orientais mortos. Open Subtitles -مع فائق احترامي, لا أحد يهتم بأشخاص موتى
    Com todo respeito, Agente, o meu irmão pode estar aqui e não me vou embora sem ele. Open Subtitles مع فائق احترامي أيها الضابط، ربّما أخي موجود هنا ولن أرحل من دونه
    Com todo o respeito, filho, Eu ainda sou presidente do conselho. Open Subtitles مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة
    Com todo o respeito, traçámos um caminho parecido com resultados diferentes. Open Subtitles مع فائق احترامي, لقد حصلنا على نفس المسار وبنتائج متشعبة.
    - Meu Imperador, com todo o respeito... - Deixa-me acabar. Open Subtitles سمو الامبراطور , مع فائق احترامي دعه ينهي كلامه
    Com todo o respeito, acho que é do melhor que já fiz. Open Subtitles مع فائق احترامي يا سيدي، أعتقد أنه أفضل أعمالي.
    Com todo o respeito, Comandante Guns, você deveria ter sido comediante. Open Subtitles مع فائق احترامي يا رئيس الأسلحة كان يجدر بك أن تكون كوميدياً
    Como todo o respeito, Sr. Presidente, não é. Open Subtitles مع فائق احترامي يا سيدي، هذا ليس بقرارنا
    Com o devido respeito, Capitão, isso não depende de si. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك
    Ouça, Senhor, com todo o devido respeito, não vim até cá para falar da minha família. Open Subtitles اسمع، سيّدي.. مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي
    Com o devido respeito, perdi horas a fio e fiz pesquisas alien intensivas para o trabalho. Open Subtitles مع فائق احترامي لقد كرست الوقت أثناء العمل لإجراء البحوث على المخلوقات الغريبة
    Com todo o devido respeito, perdemos um homem. Open Subtitles ما فائق احترامي لكَ، لقد خسرنا رجلًا هُناك.
    Com o devido respeito, o mundo real é a minha especialidade. Open Subtitles و مع فائق احترامي العالَم الخارجيّ مِن اختصاصي
    Senhor, com o devido respeito, ambos sabemos que estes casos são, apenas, uma formalidade. Open Subtitles سيدي، مع فائق احترامي كلانا يعلم بأنّ هذه القضايا مُجرّد إجراءات شكليّة
    Com todo respeito, senhor, posso saber porque estou eu aqui? Open Subtitles مع فائق احترامي ,سيدي هل لي أن اعلم لماذا انا هنا ؟
    Com todo respeito, isso é muito difícil. Open Subtitles يصعب علي الا أفعل .سيدة كلارك مع فائق احترامي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد