"haram". É "haram" mostrar a um muçulmano qualquer gesto obsceno... que vocês estejam acostumados a fazer. | Open Subtitles | الحرام هى إيماءة فاحشة عند المسلمين |
Seis anos depois, ainda éramos uns humildes operários de cubículo, a ver os nossos chefes a levarem para casa bónus obscenos | Open Subtitles | ستسنواتفي ، كنا لا نزال طائرات بدون طيار حجيرة المتواضع فقط، مشاهدة زعماء لدينا اتخاذ المنزل مكافآت فاحشة ... |
Ele denunciaria o terrorismo pelo que é, não só criminoso, mas uma caricatura obscena de tudo em que ele acreditava e pelo que lutou. | TED | سيسمي اﻹرهاب بما يستحق تسميته، ليس إجراما فحسب بل مهزلة فاحشة .لكل ما آمن وعانى من أجله. |
Escolhendo-se a si mesmo como o protagonista, Dante embrenha-se cada vez mais no abismo do Inferno, assistindo a diferentes punições obscenas em cada um dos nove reinos. | TED | وناصبًا نفسه بطل الرواية، يسافر دانتي أعمق وأعمق في هاوية الجحيم، ويشهد عقوبات فاحشة ومختلفة لكل من العوالم التسعة. |
Esta é a melhor livraria badalhoca da cidade. | Open Subtitles | لهذا أفض محل بيع كتب فاحشة .. في المدينة يا رفاق |
É claro que farão exigências ultrajantes. | Open Subtitles | بالتأكيد، سيطالبون بمطالب فاحشة |
Chamam-lhes a pornografia da guerra. | TED | يسمونها مقاطع فاحشة. |
Pressinto perigo eminente e talvez um ultrajante pedido de dinheiro para gastos. | Open Subtitles | أشعر بفوضى وشيكة وربما يتطلب مصاريف فاحشة |
O homem e a mulher do desenho era uma pura obscenidade. | Open Subtitles | الرجال والنساء في تلك وكانت صور فاحشة... |
Não te preocupes,só doí por um bocado Isso é obsceno. | Open Subtitles | لا تقلق. هذا هو مجرد المرضى قريبا. / كان فاحشة. |
Material obsceno, pornografia... | Open Subtitles | أمور فاحشة ...إباحة |
É obsceno. | Open Subtitles | إنها فاحشة |
Tudo o que eu queria era fazer lucros obscenos no último ano da minha vida e deixá-los a ninguém. | Open Subtitles | كلّ ما أردته أو تحقيق أرباحًا فاحشة في آخر أيامي وألّا أتركها لأي أحد |
Em troca de copos d'água, ela exige favores, actos obscenos e nojeiras irreproduzíveis. | Open Subtitles | في مقابل بضعة أكواب من الماء تطلب أمورًا أعمال فاحشة وقذرة، لا يمكنني قولها |
Os preços neste lugar são obscenos. | Open Subtitles | الأسعار في هذا المكان فاحشة. |
Era considerada obscena e imprópria para o jovem. | Open Subtitles | ~~بعضهم يعتقدها فاحشة ~~غير مناسبة للشباب |
O Supereu não é uma instância ética, é uma instância obscena que nos bombardeia com ordens impossíveis e que ri de nós quando não conseguimos atender às suas demandas. | Open Subtitles | الأنا العليا ليست قوة أخلاقية بل إنها قوة فاحشة بذيئة تمطرنا بالأوامر مستحيلة التحقيق وتهزأ بنا عندما لا نستطيع، كما هو متوقع، تنفيذ مطالبها |
Tenho aqui no meu bolso - e graças a Deus fora da vossa vista - coisas indecentes, porcas, obscenas... | Open Subtitles | لدي هنا في جيبي وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة |
-O quê? -Coisas terríveis, obscenas. | Open Subtitles | أشياء فاحشة و مروعة - مثل ؟ |
- És tão badalhoca. | Open Subtitles | -أنت فاحشة للغاية |
William Sutter tem ganho lucros ultrajantes durante décadas. | Open Subtitles | يكسب (وليام سوتر) عوائد فاحشة منذ عقود |
Porque ela pintava pornografia. | Open Subtitles | لأنها رسمت لوحات فاحشة |
Basicamente pornografia. | Open Subtitles | بصورة جوهرية كانت فاحشة |
Isto é ultrajante! Este negro enganou-nos! | Open Subtitles | هذه فاحشة هذا الأسود خدعنا |
Se a sua mão entrou nas cuecas é obscenidade Excessiva. | Open Subtitles | أما إذا كنت لمستها من تحت سروالها، فهذا يُعد "فاحشة مفرطة" |