ويكيبيديا

    "فارق الحياة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está morto
        
    • morrido
        
    • faleceu
        
    • partiu
        
    • ele morreu
        
    E, para tua informação, deixar uma pessoa pensar que alguém que ama está morto quando não está, é muito cruel. Open Subtitles أوه ، وعلي سبيل التذكير جعل شخص ما يتخيل أن من يحبه قد فارق الحياة لهو شئ قاسي
    Se ele não aparecer, se calhar está morto, então ficamos com a casa e vamos para a prisão. Open Subtitles وإذا لم يظهر سيكون قد فارق الحياة ربما وسنحتفظ بالمنزل حتى يزج بنا إلى السجن
    Ela disse que o plano não vai resultar. O tipo que fez está morto. Open Subtitles هي أنكرت أن الخطّة ستنجح، ومن أقرّ بنجاحها فارق الحياة.
    Um dia parou de vir. Pensei que tinha morrido. Open Subtitles وذات يوم كفّ عن المجيء، خلته فارق الحياة.
    Comecei a minha aventura quando ele faleceu. Open Subtitles و أنا من أضفى للأمر روح المغامرة بعد أن فارق الحياة.
    Depois conheci o Carter, que convenceu-me a soltá-la, e agora ele partiu... Open Subtitles ثم التقيت (كارتر)، فأقنعني بإطلاق جماحها، أما الآن وقد فارق الحياة
    Não sei o que ele pensa, porque ele morreu ja faz dois meses. Open Subtitles لا أظن أنّه يفكّر بالأمر كثيراً، فقد فارق الحياة مُنذ شهرين.
    O último chefe da Divisão também me mentiu. - Ele agora está morto. Open Subtitles رئيس "الشعبة" السابق كذِب عليّ أيضًا ولقد فارق الحياة الآن
    O von Stauffenberg jura que está morto. Open Subtitles أقسم فون شتاوفنبرج كان قد فارق الحياة.
    O Chanceler do Alto Conselho está morto! Open Subtitles مستشار المجلس الأعلى فارق الحياة!
    Sim, está morto. Open Subtitles أجل، لقد فارق الحياة.
    O teu pai está morto. Open Subtitles والدك قد فارق الحياة
    Ele está morto, senhor. Open Subtitles لقد فارق الحياة يا سيّدي
    Já chega. está morto. Open Subtitles حسنٌ، يكفي، لقد فارق الحياة.
    Chefe, alguém disparou contra o Zhishan. está morto. Open Subtitles "سيّدي، وصلنا خبر للتوّ بأنّ أحدًا هاجم (زيشان)، لقد فارق الحياة"
    O médico-legista disse que ele já tinha morrido por inalação de fumo. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أنه قد فارق الحياة بسبب استنشاق الدخان
    Segundo parece, Doug tinha morrido mais acima na montanha. TED على ما يبدو .. كان " دوغ " قد فارق الحياة هنالك في أعلى الجبل
    Não é a melhor altura, o proprietário da empresa faleceu à pouco tempo. Open Subtitles ليس الوقت المناسب حالياً مالك الشركة قد فارق الحياة للتو
    Ele chorou um pouco e, depois, faleceu. Open Subtitles لقد بكى للحظة واحدة ثم فارق الحياة
    O Luke partiu. Ele fundiu-se com o Kai. Open Subtitles "لوك) فارق الحياة)، إذ اندمج مع (كاي)، ففاز (كاي)"
    Infelizmente, ele morreu durante o nosso interrogatório. Open Subtitles لكن لسوء الحظ فارق الحياة أثناء الإستجواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد