Aí vem o Vasquez. O negócio está a decorrer agora. | Open Subtitles | هنا يأتي فاسكيز / / إن الصفقة تتراجع الآن. |
Cheques enviados durante anos a uma tal de Blanca Vasquez, para uma morada no Bronx, na Rua Carmody. | Open Subtitles | " سنوات من المرتبات حررت لـ " بلانكا فاسكيز " عنوانها " برونكس , شارع كوميدي |
Não, Sra. Vasquez. Fica a cerca de 30 minutos. | Open Subtitles | هيا بنا , سيدة فاسكيز , ديل كوبر ذهب منذ 30 دقيقة فقط. |
Ele está metido com o Vázquez desde o princípio. | Open Subtitles | وكان في تعاون وثيق مع فاسكيز من البداية. |
Diz-me tudo o que sabe sobre o Vázquez e eu mato-o. | Open Subtitles | قل لي كل ما تعرفه عن فاسكيز وأنا سوف قتله. |
- Sabe, o Oscar Vazquez acredita que você vai mesmo levar isto até ao fim. | Open Subtitles | كما تعلم ، أوسكار فاسكيز يعتقد أنك ستقوم بفعل هذا الأمر معه |
Tu és um idiota, Vasquez. Não podes levar estes palhaços. | Open Subtitles | إنك وغد "فاسكيز" ، لن تأخذ هؤلاء المهرجين أبداً |
Ela disse que ele costumava andar com uma rapariga chamada Tammy Vasquez. | Open Subtitles | لقد قالت أنه كان يواعد فتاة إسمها تامي فاسكيز. |
Garcia, diz-me tudo o que puderes sobre a Tammy Vasquez. | Open Subtitles | غارسيا،أخبريني بكل شىء بخصوص تامي فاسكيز. |
Ela é daqui de Las Vegas. Tammy May Vasquez. | Open Subtitles | من هنا إلى لآس فيغاس. تامي ماي فاسكيز. |
Agentes! A carrinha de Tammy Vasquez foi vista | Open Subtitles | أيها العملاء،لقد تم رصد سيارة تامي فاسكيز |
Pois, será que o Vasquez tentou matar a rainha? | Open Subtitles | نعم، لم فاسكيز حقا محاولة لقتل أن الملكة سيدة؟ |
E graças ao Alejandro Vasquez tê-las roubado, já não têm provas nenhumas. | Open Subtitles | وشكراً لايخاندرو فاسكيز لانهُ سرقها لا يوجد لديهم اي شيء |
Deu ao Victor Vasquez alguém a quem deitar a culpa pela morte do filho para ele poder prosseguir com a sua vida. | Open Subtitles | لذلك اعطيته لفيكتور فاسكيز ليقوم بلومه لقتل ابنه ، وبالتالي يمضي بحياته |
A Agente Vasquez disse-me que tem uma teoria sobre qual poderá ser. | Open Subtitles | عميل فاسكيز تقول لي لديك نظرية كيف تم عمل هذا |
Vasquez, já te tomaram por um homem? Não, tu já? | Open Subtitles | " فاسكيز هل ظنك أحد رجلآ لا وأنت ؟ |
Brooklyn. Vou ligar à Sra. Vasquez. | Open Subtitles | " بروكلين " أريد الإتصال بالسيدة " فاسكيز |
Dan, já falámos sobre isso. O Nick Vasquez é que fica com o Escalade. | Open Subtitles | "دان"، تحدثنا عن هذا. "نيك فاسكيز" يحصل على سائق |
Há dois anos que dou informações ao Vázquez. | Open Subtitles | لمدة سنتين ولقد تم تمرير المعلومات إلى فاسكيز. |
Gimeno, foi o Anacleto. Ele libertou o Vázquez. | Open Subtitles | جيمينو، كان أناكليتو، انه وضع فاسكيز مجانا. |
Com o Vázquez solto, a GP seria outra vez indispensável. | Open Subtitles | مع فاسكيز في الشارع، سباق الجائزة الكبرى ستكون لا غنى عنه مرة أخرى. |
Esta história de Oscar Vazquez é a história da América, e é a história do Sonho. | Open Subtitles | قصة أوسكار فاسكيز هى قصة أمريكا وهى قصة لحلم العمل |