- Houve um tiroteio. Toda a gente se abaixou. | Open Subtitles | انهال علينا الرصاص من كل مكان, فالجميع جبن |
Nesta cidade no que toca a terrorismo, Toda a gente quer falar. | Open Subtitles | لأنّه في هذه المدينة، عندما يتعلّق الأمر بالإرهاب، فالجميع يريدون التحدّث. |
Quando eu apareci no palco, alguns de vós poderão ter pensado: "Ah, isto vai ser hilariante!" porque Toda a gente sabe que as pessoas gordas são engraçadas. | TED | عندما ظهرت على المسرح قد يكون بعضكم فكر في نفسه سيكون هذا مثيرا للضحك فالجميع يعلم أن السمينين يجيدون الإضحاك |
Não chegaram a transmitir a sua riqueza. Toda a gente ficou retida naqueles 3,50 dólares à hora, o que acabou por ser um desastre. | TED | لم ينقلوا الثراء لأحد. فالجميع جلسوا في وظائفهم الصغيرة يتقاضون ٣.٥ دولار في الساعة، وأصبحت كارثة. |
O Mammal e a Nasserine tiveram um bebé. Estão todos lá, menos eu. | Open Subtitles | الان بما ان مامول ونازرين انجبا طفلا فالجميع سيكونون هناك باستثنائي |
Sim, Toda a gente aqui sabe que é tipo um mestre do kung fu. | Open Subtitles | فالجميع هنا يعرفون أنك بارع في الكونج فو |
Se ele sabia, é porque Toda a gente já sabe. Nunca é o primeiro a saber. | Open Subtitles | أن علم سنايدر بأمرنا فالجميع يعلم أيضاً أنه لا يعلم اي شيء أولاً |
Não pode ser. Toda a gente gosta de mim e tenciono que continue assim. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح بحدوت ذلك ، فالجميع يحبونني ، وأنا أعتزم أن يظل الأمر كذلك |
Eu não tenho de vos dizer que as coisas estão más. Toda a gente sabe que as coisas estão más. | Open Subtitles | لست ملزما باخبارك عن ان الامور سيئه .فالجميع يعرف الامور بانها سيئه |
Não podes vir aqui. Têm Toda a gente à tua procura. | Open Subtitles | لا يمكنك القدوم الى هنا فالجميع يبحثُ عنك |
Este ano, calha numa Sexta-Feira Negra, o que quer dizer que talvez nem vá receber um postal. Anda Toda a gente demasiado ocupada a fazer compras. | Open Subtitles | عيد ميلادي يصادف يوم الجمعة مما يعني أنني لن أحصل على بطاقة معايدة فالجميع يتسوقون |
Toda a gente está ocupada. A trabalhar para o corpo, a aparar a barba. Não. | Open Subtitles | فالجميع مشغول بالأعمال الرتيبة ، عمل المنوال .. وتشذيب ذقونهم .. |
Ele é estudante de medicina, por isso está Toda a gente entusiasmada. | Open Subtitles | إنه طالب طب، لذا فالجميع مغمورين بالسعادة. |
Sim. Mas, como alguém me disse um dia, Toda a gente mente. | Open Subtitles | بلى، لكن كما أخبرني أحدهم ذات مرّة، فالجميع يكذبون |
Nunca tive intenção disso. Toda a gente merece um enterro condigno. | Open Subtitles | لم تكن تلك نيتي فالجميع يستحقّ دفناً لائقاً |
Se eles se juntassem à revista literária, Toda a gente também se juntava. | Open Subtitles | إذا كان لديهم عمل في المجلة فالجميع سيريد أن يحصل على عمل في المجلة الأدبية |
Sim, Toda a gente aqui sabe que é tipo um mestre do kung fu. | Open Subtitles | فالجميع هنا يعرفون أنك بارع في الكونج فو |
Toda a gente contrata estas coisas com empresas de segurança privada. | Open Subtitles | فالجميع يُوكل مثل هذه .هذه الأمور لشركات الأمن الخاصّة |
Veste-te, mãe! Estão todos a ver os teus implantes. | Open Subtitles | ارتدي كنزة يا أمّي، فالجميع يمكنهم رؤية نهديك الصناعيين |
Estão todos a lutar para passar a legislação. | Open Subtitles | فالجميع يزأرون لإصدار التشريعات، و تكون الصراعات على أشُدِّها |