ويكيبيديا

    "فالجميع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Toda a gente
        
    • Estão todos
        
    • gente está
        
    - Houve um tiroteio. Toda a gente se abaixou. Open Subtitles انهال علينا الرصاص من كل مكان, فالجميع جبن
    Nesta cidade no que toca a terrorismo, Toda a gente quer falar. Open Subtitles لأنّه في هذه المدينة، عندما يتعلّق الأمر بالإرهاب، فالجميع يريدون التحدّث.
    Quando eu apareci no palco, alguns de vós poderão ter pensado: "Ah, isto vai ser hilariante!" porque Toda a gente sabe que as pessoas gordas são engraçadas. TED عندما ظهرت على المسرح قد يكون بعضكم فكر في نفسه سيكون هذا مثيرا للضحك فالجميع يعلم أن السمينين يجيدون الإضحاك
    Não chegaram a transmitir a sua riqueza. Toda a gente ficou retida naqueles 3,50 dólares à hora, o que acabou por ser um desastre. TED لم ينقلوا الثراء لأحد. فالجميع جلسوا في وظائفهم الصغيرة يتقاضون ٣.٥ دولار في الساعة، وأصبحت كارثة.
    O Mammal e a Nasserine tiveram um bebé. Estão todos lá, menos eu. Open Subtitles الان بما ان مامول ونازرين انجبا طفلا فالجميع سيكونون هناك باستثنائي
    Sim, Toda a gente aqui sabe que é tipo um mestre do kung fu. Open Subtitles فالجميع هنا يعرفون أنك بارع في الكونج فو
    Se ele sabia, é porque Toda a gente já sabe. Nunca é o primeiro a saber. Open Subtitles أن علم سنايدر بأمرنا فالجميع يعلم أيضاً أنه لا يعلم اي شيء أولاً
    Não pode ser. Toda a gente gosta de mim e tenciono que continue assim. Open Subtitles لا أستطيع السماح بحدوت ذلك ، فالجميع يحبونني ، وأنا أعتزم أن يظل الأمر كذلك
    Eu não tenho de vos dizer que as coisas estão más. Toda a gente sabe que as coisas estão más. Open Subtitles لست ملزما باخبارك عن ان الامور سيئه .فالجميع يعرف الامور بانها سيئه
    Não podes vir aqui. Têm Toda a gente à tua procura. Open Subtitles لا يمكنك القدوم الى هنا فالجميع يبحثُ عنك
    Este ano, calha numa Sexta-Feira Negra, o que quer dizer que talvez nem vá receber um postal. Anda Toda a gente demasiado ocupada a fazer compras. Open Subtitles عيد ميلادي يصادف يوم الجمعة مما يعني أنني لن أحصل على بطاقة معايدة فالجميع يتسوقون
    Toda a gente está ocupada. A trabalhar para o corpo, a aparar a barba. Não. Open Subtitles فالجميع مشغول بالأعمال الرتيبة ، عمل المنوال .. وتشذيب ذقونهم ..
    Ele é estudante de medicina, por isso está Toda a gente entusiasmada. Open Subtitles إنه طالب طب، لذا فالجميع مغمورين بالسعادة.
    Sim. Mas, como alguém me disse um dia, Toda a gente mente. Open Subtitles بلى، لكن كما أخبرني أحدهم ذات مرّة، فالجميع يكذبون
    Nunca tive intenção disso. Toda a gente merece um enterro condigno. Open Subtitles لم تكن تلك نيتي فالجميع يستحقّ دفناً لائقاً
    Se eles se juntassem à revista literária, Toda a gente também se juntava. Open Subtitles إذا كان لديهم عمل في المجلة فالجميع سيريد أن يحصل على عمل في المجلة الأدبية
    Sim, Toda a gente aqui sabe que é tipo um mestre do kung fu. Open Subtitles فالجميع هنا يعرفون أنك بارع في الكونج فو
    Toda a gente contrata estas coisas com empresas de segurança privada. Open Subtitles فالجميع يُوكل مثل هذه .هذه الأمور لشركات الأمن الخاصّة
    Veste-te, mãe! Estão todos a ver os teus implantes. Open Subtitles ارتدي كنزة يا أمّي، فالجميع يمكنهم رؤية نهديك الصناعيين
    Estão todos a lutar para passar a legislação. Open Subtitles ‫فالجميع يزأرون لإصدار التشريعات، و تكون الصراعات على أشُدِّها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد