Não, Muita gente morreu no ano passado, então não vou. | Open Subtitles | كلا, فالكثير من الاشخاص قد لقوا حتفهم العام الماضي |
Se ele abrir o bico, Muita gente cai. | Open Subtitles | إن وشى بهم فالكثير من الناس سيسقطون في أيدينا |
Muita gente na Reserva não tem carro. | Open Subtitles | أن أذهب وأحضر المصوتون . فالكثير من النّاس بالمحميّة لايملكون سيّارات |
Bem, quando terminamos o curso, Muitas pessoas lutam pelas mesmas oportunidades. | Open Subtitles | حسناً , حين تتخرّج فالكثير من الناس سيطاردون نفس الفرصة |
Muitas experiências mostram — e os psiquiatras e neurologistas sabem muito bem — que as formas diferentes que nós experimentamos ser um "eu" podem-se desmoronar todas. | TED | فالكثير من التجارب توضح، والأطباء النفسيين وأطباء الأعصاب يعرفون جيداً ، أن هذه الطرق المختلفة التى نختبر بها أنفسنا يمكنها جميعاً أن تتفكك. |
Se os casamentos fossem de fato-de-banho, Muitas cerimónias não passariam do: | Open Subtitles | إن حضرنا حفلات الزفاف بملابس السباحة، فالكثير من الحفلات لن تتجاوز: |
Muita gente na Reserva não tem carro, então, eu vou levá-los aos seus locais de votação. | Open Subtitles | كماتعلم، فالكثير من النّاس بالمحميّة لايملكون سيّارات لذلك سأذهب بهم إلى أماكن الإقتراع |
Muita gente segue essas pessoas, elas são muito influente e têm a propensão para falar sobre o que está a dar na televisão. | TED | فالكثير من الناس يتبعون هذا الشخص--مؤثر جدا-- و لديهم ميل للحديث عن ما يعرض على التلفاز. |
Muita porcaria fica presa lá. | Open Subtitles | فالكثير من المواد الدبقة تعلق بها |
Muitas pessoas desta cidade se envolveram em processos. | Open Subtitles | فالكثير من الناس في البلدة ..أصبحوا طرفاً في هذا |
Não, minha senhora. Muitas mulheres usam batom. | Open Subtitles | كلا يا سيدتي، فالكثير من النساء تضعن أحمر الشفاه. |
Sim, Muitas tropas que se deslocam para o sector norte. | Open Subtitles | نعم فالكثير من القوات تتوجه للقطاع الشمالي |
E se isso não funcionar, bebe Muitas mimosas. Então, meu, como foi na Nova Zelândia? | Open Subtitles | وإن لم يجدي ذلك نفعا فالكثير من الميموزاس. مرحبا يارجل ,كيف كانت نيوزيلندا؟ |
Se a nossa rapariga tem mesmo algo contra o Federov, Muitas pessoas estão interessadas. | Open Subtitles | إذا كان لدى الفتاة شيء يخص فيدوروف فالكثير من الناس مهتمون |
Muitas raparigas heterossexual tornaram-se gays com o tempo que passam aqui. | Open Subtitles | فالكثير من الفتيات الطبيعيات يحصلن على القليل من المتعة خلال تواجدهن هنا |
Muitas das peças que fiz, envolvem objetos que foram encontrados. | TED | لذلك فالكثير من أعمالى , تحتوى على بعض الأغراض الموجودة . |