Se quero a minha foto na Vanity Fair? É essa a pergunta? | Open Subtitles | "هل أريد صوري في مجلة "فانتي فير هل هذا هو السؤال؟ |
Acho que posso ignorar as tuas origens, agora que vives na Vanity Fair. | Open Subtitles | اعتقد انه من المفروض ان انظر الي صعود مستقبلك المنتظم بمجلة فانتي فير |
Temos não uma, mas duas capas da Vanity Fair que o Pollyhop está a promover e tudo o que me dão são desculpas. | Open Subtitles | ليس لدينا واحد فقط، لدينا غلافيّ فانتي فير تقوم بوليهوب بالترويج لهما وكل ما تفعلانه هو تقديم الأعذار |
Tem uma circulação quatro vezes maior que a 'Vanity Fair'. | Open Subtitles | حجم توزيعها يبلغ أربعة (أضعاف حجم توزيع (فانتي فير |
A Martha quer fazer uma longa cobertura para a capa da Vanity Fair. | Open Subtitles | (مارثا) تريد أن تكتب موضوع غلاف طويلاً لـ(فانتي فير) |
- A Vanity Fair pediu para fazer uma cobertura sobre o programa e da mudança de regime. | Open Subtitles | فانتي فير) طلبوا منها أن تكتب) موضوع غلاف عن البرنامج وتغيير النظام |
- A Martha quer fazer uma cobertura longa para a Vanity Fair. | Open Subtitles | مارثا) تريد أن تكتب موضوع) (غلاف طويلاً لـ(فانتي فير |
Sou assinante da Vanity Fair. | Open Subtitles | لديّ إشتراك في "مجلة "فانتي فير |
Eles não manipulam resultados de pesquisa, mas que tal um grande artigo na Vanity Fair. | Open Subtitles | إنهم لا يتلاعبون بنتائج البحوث، لكن ماذا عن انتشار واسع على (فانتي فير) |
Alguém da Vanity Fair ligou. | Open Subtitles | أسمعي شخص من "فانتي فير" إتصل |