Tenho uma cena marcada no Van Nuys dentro de 15 minutos. - Pode ser? | Open Subtitles | لقد ارتديت هذا الهراء فى رواية فان نويس فى غضون ربع الساعه هل هذا تمام؟ |
Já ouviste falar da Comic-Con de Van Nuys? | Open Subtitles | مهلا، هل سمعت من فان نويس الهزلية كون؟ |
O helicóptero dele sai de Van Nuys daqui a 15 minutos. | Open Subtitles | اكتشفنا للتو أنه رتب لمروحية لتقابله في (فان نويس) خلال 15 دقيقة |
No no 341 na Grove Way em Van Nuys. | Open Subtitles | ( بـ 341 بطريق البساتين فى (فان نويس |
Sigam para norte na auto-estrada 101 para Van Nuys, Califórnia. | Open Subtitles | الى الشمال 101* *(في (فان نويس) بولاية (كاليفورنيا |
A comitiva do príncipe parte do Aeroporto Van Nuys até Santa Monica, sede do Conselho da Arcadia. | Open Subtitles | موكب الأمير سيأخذه من مطار فان نويس (إلى مجلس السياسة بـ (أركاديا |
Mas a casa delas fica em Van Nuys. | Open Subtitles | لكن منزلهم في فان نويس |
Voar de Van Nuys para Caracas, parte em menos de uma hora. | Open Subtitles | سيُحلق من (فان نويس) وصولاً إلى (كراكاس) ، ستُغادر الطائرة في خلال أقل من ساعة |
Como consegue saber a hora exacta da morte, consegui ligar o telemóvel do Kleinberg ao aeroporto Van Nuys, onde consegui isto. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على التوقيت الصحيح للوفاة كُنتُ قادرة على تعقب (هاتف (كلينبيرج) إلى مطار (فان نويس |
Burbank, Sunland, Van Nuys... | Open Subtitles | (باربانك) ، (صنلاند) ، (فان نويس) |
Estarei a trabalhar no Van Nuys. | Open Subtitles | (أعمل على دورية مُراقبة في (فان نويس |
- Filho da puta. Onde, em Van Nuys? | Open Subtitles | الملعون، أين في (فان نويس)؟ |