Se não queres borrego, posso fazer montes de outras coisas. | Open Subtitles | إذا كنت لاتريدي قطع الخروف، فبإمكاني ..أن أطبخ لك طبخات أخرى |
Se precisares de dinheiro, posso emprestar-te algum. | Open Subtitles | إن كنتِ بحاجةٍ إلى بعض المال فبإمكاني أن أعيركِ بعضاً منها |
Para alguém que eletrifica banheiras para matar alguém, posso ver a atração de uma loja de máquinas abandonada. | Open Subtitles | حسناً , بالنسبة لشخص تلاعب بالأسلاك ليفخخ حوض سباحة ساخن فبإمكاني أن أفسر سبب الاحتياطات على متجر آلات مهجور |
Porque se não sabes, eu posso mostrar-te. | Open Subtitles | لأنك إذا كنت تجهلينه، فبإمكاني أن أريكي إياه. |
Só posso concluir que esteja a falar sozinha. | Open Subtitles | وليس لديكِ رفيقة في الغرفة، فبإمكاني أن أستنتج أنّكِ تتحدّثين لنفسكِ. |
Se te interessar, posso fazer acontecer. | Open Subtitles | إن كان ذلك شيئاً أنت مهتم به، فبإمكاني أن أجعله يحدث، |
Se não estiveste aqui, posso tentar que cole, mas se estiveste podia tornar-te num herói. | Open Subtitles | تعرف، لأنك لم تكن هنا يمكنني أن أجعل هذا ناجحا لكن، لو أنك هنا فبإمكاني أن أحولك إلى بطل |
Se vais deitá-lo fora, posso ficar com ele. | Open Subtitles | لو كنت ستتخلّص منها فبإمكاني أن آخذها |
posso decidir a tua vida ou morte. | Open Subtitles | فبإمكاني أن أقتلك او أن ادعك تعيش |
Se desejar posso pô-lo em contacto com o nosso gerente, o Sr. Olin. | Open Subtitles | -إذا أردت فبإمكاني أن أوصلك إلى المدير السيد أولمن |
Se estás doente, eu posso curar-te. | Open Subtitles | إنّ كنتَ مريضًا، فبإمكاني أن أعالجكَ. |
Se quiser, posso ir buscá-los. | Open Subtitles | إذا أردتي، فبإمكاني أن أجلبها إليكِ. |
Então posso entrar na rede deles. | Open Subtitles | -أجل . لذا فبإمكاني أن أخترق شبكتهم. |