Obrigado. Passe-me ao chefe. Linda menina . | Open Subtitles | شكراً ليا والآن أوصليني بالرئيس أنت فتاة جيدة |
Linda menina. Ele nunca a perdoará por isto e nem o irmão dele. | Open Subtitles | ـ فتاة جيدة ـ لن يسامحكِ علي هذا ولا أخيه |
Agora sê uma Linda menina e entra no carro. | Open Subtitles | يكون الآن فتاة جيدة والحصول على السيارة. |
Sê uma Boa menina. Isto já é dificil o suficiente. | Open Subtitles | كوني فتاة جيدة الآن هذا صعب بما فيه الكفاية |
Disse-me para ser uma Boa menina e para não ficar triste. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أكون فتاة جيدة ولا أكون حزينة |
Charlie, não digas isso. Ela é... Ela é uma boa rapariga, sabias. | Open Subtitles | تشارلي، لا لا تقول هذا إنها فتاة جيدة وأنت تعلم هذا |
Ela era... uma boa rapariga. Transformava tudo à sua volta... | Open Subtitles | كانت حقا,كانت فتاة جيدة كانت تريد تغير ما حولها |
Angela é uma Boa miúda mas tem que arar o terreno. | Open Subtitles | أنجيل فتاة جيدة لكن أنت! 0 تقحم نفسك بالمشاكل اللعينة |
- Linda menina. - Paige, está tudo na tua cabeça. | Open Subtitles | فتاة جيدة بايدج ، هذا في رأسك فقط |
Calma, vais empancar outra vez. Linda menina. | Open Subtitles | بهدوء , ستتوقف ثانية فتاة جيدة |
Linda menina, respira fundo. | Open Subtitles | هذه فتاة جيدة خذى بعض النفس العميق |
Vais ser uma Linda menina e limpar a cara ou vou ter de zappa do este lugar? | Open Subtitles | هل ستكونين فتاة جيدة و تنظفين وجهك؟ او سأضطر الى "زوبا دو" هذا المكان؟ |
Eu disse, "Vais ser uma Linda menina e limpar a cara, ou vou ter de zappa do este lugar?" | Open Subtitles | قلت، هل ستكونين فتاة جيدة و تنظفين وجهك؟ او سأضطر الى "زوبا دو" هذا المكان؟ |
Vais ser uma Linda menina e limpar a cara, ou vou ter de zappa do este lugar? | Open Subtitles | هل ستكونين فتاة جيدة و تنظفين وجهك؟ او سأضطر الى "زوبا دو" هذا المكان؟ |
Desculpa, esqueci dos petiscos, mas foste uma Boa menina. | Open Subtitles | أوه, اسفة نسيت احضار مكافأتك. لكنك فتاة جيدة. |
Sê uma Boa menina e vai em silêncio para a Igreja. | Open Subtitles | كوني فتاة جيدة وأذهبي في صمت إلى الكنيسة |
Sê uma Boa menina para a mãe, sim? | Open Subtitles | لابد أن تكوني فتاة جيدة وتسمعي كلام ماما، مفهوم؟ |
Eu percebo que volte. A Charlie é uma boa rapariga. | Open Subtitles | أتفهم أنك ستعودة مرة أخرى تشارلى فتاة جيدة |
Preocupas-te tanto com quem é boa rapariga ou não. | Open Subtitles | أنت تهتمين لمن هي فتاة جيدة ومن هي ليست فتاة جيدة |
Acha que lá porque era uma boa rapariga nos anos 50... | Open Subtitles | أنت تظنين لأنك كنت فتاة جيدة في الخمسينات |
- Isso já me disseste. É uma Boa miúda, não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | لقد ذكرت ذلك في السابق ولكنها فتاة جيدة ولا دخل لها في كل ذلك |
Boas notas, Boa garota, de repente, más notas, faltas, relatórios sobre apatia e depressão. | Open Subtitles | درجات جيدة , فتاة جيدة وبعدها فجأة , لا علامات جيدة غياب ,ملاحظات بشأن اللامبالاة والاكتئاب |
Fica caladinha. Sê uma menina bonita. | Open Subtitles | كونى هادئة كونى فتاة جيدة |