Ele estava lá contigo quando te encontraste com o Fatah, certo? | Open Subtitles | لقد كان معك هناك عندما إلتقيتِ بـ (فتاح)، صحيح ؟ |
Charlie, acho que sei porque é que o Fatah se expôs. | Open Subtitles | (تشارلي) أعتقد أنني أعرف لماذا (فتاح) قد يزحف الى العلن |
Que tipo de intriga o Fatah tem consigo, Miss Tucker? | Open Subtitles | أي نوع من المؤامرات لدى (فتاح) معك سيدة (تاكر)؟ |
Além do Director Navarro e da minha equipa, ninguém sabe que o Omar Fatah é nosso colaborador. | Open Subtitles | غرارا على المدير (نافارو) وزملائي في الفريق لا أحد يعرف بأن (عمر فتاح) هو عميلنا |
Encontrarão o DNA do Fatah, mas, não irão encontrar um corpo. | Open Subtitles | لقد عثروا على الحمض النوويّ لـ(فتاح)، لكنهم لم يجدوا الجثة |
Não fazes a mínima ideia se o Fatah está vivo ou morto. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ فكرة عما إذ كان (فتاح) حياً أو ميتاً |
Charlie, não me quero equivocar, mas, penso que encontramos o Fatah. | Open Subtitles | تشارلي)، لا أريد أن أتكلم أيضاً في وقت قريب جدا) (ولكن أعتقد أننا وجدنا (فتاح |
Mas, o Fatah é um dos homens mais procurados do mundo. | Open Subtitles | أعلم بأني جديد لكن (فتاح)، من أبرز المطلوبين بالعالم |
Não vou falar à Presidente sobre o Fatah por razões óbvias, até que tenhamos a certeza, está bem? | Open Subtitles | (لن أقول (لرئيس عن (فتاح)، لأسباب واضحة حتى نتأكد، فهمتيِ ؟ |
Se tivéssemos lançado um ataque e falhado, poderíamos ter perdido o Fatah e toda a sua rede. | Open Subtitles | إذ كنا قد أطلقنا الهجوم وفشلنا (كان يمكن أن نفقد (فتاح وأعضائها بالكامل |
Senhora, se formos pacientes, não apanharemos apenas o Fatah. | Open Subtitles | سيدتي، اذا نحن صبورين،لن نتمكن فقط من الامساك ب (فتاح) فقط |
Se tivéssemos feito aquele ataque hoje, e apanhado apenas o Fatah... na minha opinião, teríamos perdido o Sheik Hukam. | Open Subtitles | لو اطلقنا القوات اليوم (وفقط قبضو على (فتاح (في رأي، كنا سنضيع الشيخ (حكام |
Dois deles sabiam do Fatah, os mesmos dois que estão sentados neste gabinete. | Open Subtitles | اثنان منهم يعرفون بشأن (فتاح) نفس الشخصين الذين يجلسون بهذا المكتب |
Contaste a alguém, seja quem for, sobre o Fatah? | Open Subtitles | هل قلت لأي أحد، أي روح حية بشأن (فتاح) ؟ |
O Fatah é o maior terrorista que a Agência já converteu. | Open Subtitles | لا (فتاح)، مصنف أخطر إرهابي وقد تحولت هذه الوكالة من أي وقت مضى |
O Fatah é um dos homens mais procurados do mundo. | Open Subtitles | (فتاح)، واحد من أكثر الرجال المطلوبين بالعالم |
É uma conspiração ou, apenas, pura chantagem por aquilo que fizemos ao Fatah? | Open Subtitles | في هذا العمل القذر ام انها تهديد لما فعلناه مع (فتاح)؟ |
A Polícia Egípcia informou que o Omar Fatah raptou um jornalista americano. | Open Subtitles | الشرطة المصرية لتو أبلغتنا عن (عمر فتاح) خطف مراسلين أمريكين |
Temos um vídeo do rapto do Fatah. | Open Subtitles | حصلنا على لقطات بالخطف الذي قام به (فتاح) |
Há 36 horas atrás, este homem, Thomas Logan, um jornalista da WNR, foi raptado pelo Omar Fatah. | Open Subtitles | قبل 36 ساعة هذا الرجل، (توماس لوغان) مراسل من قناة (دبل يو ار) أختطف من قبل (عمر فتاح) |