ويكيبيديا

    "فترة لأخرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez em quando
        
    Vá lá, de certeza que, de vez em quando, tu olhas. Open Subtitles بالله عليكِ, أنا واثق أنكِ تعجبى برجل من فترة لأخرى
    No mínimo, divertires-te de vez em quando. Não gostaria? Open Subtitles يجب أن تمرح من فترة لأخرى أليس كذلك؟
    Disse-lhe que tu... de vez em quando... falas dela... com muito afecto. Open Subtitles لقد أخبرتها أنّك.. من فترة لأخرى تتكلّم عنها بعاطفة عارمة
    Ouve, meu, o médico diz que vai inchar um pouco de vez em quando. Open Subtitles انظر لقد قال الطبيب بأنها ستنتفخ من فترة لأخرى
    É algo em que se deve reparar de vez em quando. Open Subtitles يبدو أنّ الأمر أشبه بشيءٍ ستلاحظه من فترة لأخرى
    Sinto falta de uma depressão tropical de vez em quando. Open Subtitles إذاً، فإنّي أفوّت انخفاضاً استوائياً من فترة لأخرى
    Apenas faça alguns pratos de vez em quando. Depois escolhes tu mesmo. Open Subtitles قومي بتحضير شيء للفطور من فترة لأخرى تماسكي قليلاً
    Disse-lhe que tu... de vez em quando... falas dela... com muito afecto. Open Subtitles لقد أخبرتها أنّك.. من فترة لأخرى تتكلّم عنها بعاطفة عارمة
    Vocês deviam tentar ler a Bíblia de vez em quando. Open Subtitles يجب عليكم جميعاً محاولة قراءة الكتاب المقدس من فترة لأخرى.
    Mas ainda gosto de um pouco de ratinha de vez em quando. Open Subtitles ما زلت أحب أن أمارس الحب من فترة لأخرى
    Não me importo porque sabes melhor do que ninguém que sou liberal, mas, de vez em quando, gostava de o fazer de forma convencional. Open Subtitles لكن ينبغي أن نفعلها بالشكل الطبيعي من فترة لأخرى .
    Mas de vez em quando, ela tira-os do armário... Open Subtitles لكن من فترة لأخرى تخرجهمـا من الخزانـة
    Podes ser egoísta de vez em quando. Open Subtitles لا بأس بأن تكوني أنانية من فترة لأخرى
    - Aposto em cavalos de vez em quando. Sei. Open Subtitles أنا أذهب لسباقات الخيول من فترة لأخرى
    Deixo amigos usá-la, de vez em quando. Open Subtitles أسمح لأصدقائي باستخدامه من فترة لأخرى
    Então, se tu ficares nervoso de vez em quando, não te culpo. Open Subtitles لذلك إن غضب من فترة لأخرى لا تحاسبه .
    Ir a uma festa de vez em quando. Open Subtitles تذهب إلى حفلة من فترة لأخرى
    Pelo menos, eu poderia vê-lo de vez em quando. Open Subtitles على الأقل سأراه من فترة لأخرى
    Por favor, entende que não é que não te queiramos por perto, mas a Penny e eu, de vez em quando, precisamos de ficar a sós. Open Subtitles رجاءَ تفهم أننا ليس أننا لا نريدك هنا ولكن أنا و (بيني) نحتاج من فترة لأخرى وقتاً وحدنا ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد