ويكيبيديا

    "فترة منذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algum tempo desde
        
    • tempo que não
        
    • há muito tempo
        
    • há algum tempo
        
    • faz algum tempo
        
    • muito tempo que
        
    • tempo desde que
        
    • muito tempo desde
        
    Já tinha passado algum tempo desde o meu "quase" beijo com a Elliot e a poeira estava finalmente a assentar. Open Subtitles مضت فترة منذ آخر قبلة مع إليوت والغبار أخيرا قد بدأ يترسب
    Já passou algum tempo desde os meus turnos em Traumatologia, mas... diria que tiveste bastante sorte. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن عالجتُ الإصابات لكنّي أود القول بإنك محظوظ جداً
    Há algum tempo que não havia um grande caso como este. Open Subtitles مضت فترة منذ كانت هناك مثل هذه القضية الكبيرة كهذه.
    Sabes que há muito tempo que não estávamos juntos em tua casa. Open Subtitles فقط أنه أنه قد مرت فترة منذ أن التقينا في بيتك
    há muito tempo que ninguém dá uma festa nesta sala. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن أحداً أقام حفلةً هنا
    Faz algum tempo desde que vieste aqui, no entanto. Open Subtitles و لكن مرت فترة منذ أن كنتم هنا
    Já lá vai um tempo desde que passávamos mais de um dia sem fazer isto. Open Subtitles مرت فترة منذ أن أمضينا ما يفوق يوماً دون القيام بذلك
    Faz muito tempo desde que a tua equipa venceu pela última vez Esta é a tua oportunidade Desafia-nos Open Subtitles مضت فترة منذ آخر فوز لفرقتكم هذه فرصتك تحدانا
    Já faz algum tempo desde a última vez que entrei mas ver meu pai pela primeira vez quase sete anos depois traz-me lembranças que enterrei há já algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ آخر مرة قمت بالكتابة و أبي أثار ذكريات كانت دفينة لبعض الوقت الكتابة تجعلني أسيطر على مشاعري
    Eu sei que já passou algum tempo desde que fizemos aquele trabalho. Open Subtitles أعلم أنها كانت فترة منذ سحبنا تلك المهمة
    Muito bem, pessoal, acredito que já passou algum tempo desde o último curso no treino de sobrevivência. Open Subtitles حسناً ، الجميع أعتقد بأنه قد مرت فترة منذ أخر درس لكم لتجديد المعلومات
    Será suficiente dizer que... já passou algum tempo desde que algum de nós... pode estar tranquilo. Open Subtitles ويكفي أن نقول مضت فترة منذ كان بأمكان أحد منا أن يتطمن
    Há algum tempo que não compras uma caixa de pinga. Open Subtitles لكن مضت فترة منذ أن إشتريت قنينة جديدة من شرابك القذر.
    Há muito tempo que não fazíamos isto de manhã. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ علمنا هذا في الصباح كنت سأقول هذا
    O que quero dizer é que... faz tempo que não tenho um encontro. Open Subtitles ما أحاول ان اقوله مرت فترة منذ ان خرجت في موعد
    Agora, se não se importam, vou roubar-vos a minha linda mulher, porque já faz tempo desde que sussurrei doces nadas na orelha da minha querida. Open Subtitles الآن , ان لم تمانع سأسرق زوجتي اللطيفة الجميلة منك لأنه قد مضت فترة منذ ان قبّلتها مع أذنها
    Sei que já foi há muito tempo desde a última vez que levei alguém a um encontro, mas os bilhetes para o cinema não aumentaram muito, pois não? Open Subtitles مرت فترة منذ خرجت في موعد ...لكن لم تزد أسعار تذاكر السينما كثيراً، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد