| Tudo bem. Eu nem sou bom. Ouve, eu posso arranjar alguém para fazer o meu turno. | Open Subtitles | لاباس انا لست جيدا على اي حال اسمع ربما يستطيع احدهم ليغطي فترتي |
| Qual é, meu, tenho 10 minutos para terminar o meu turno. | Open Subtitles | هيا يا رجل باقي في فترتي 10 دقائق |
| Só ganhei uma raspadinha de um milhão de dólares, ...mas pensei em terminar o meu turno. | Open Subtitles | لقد حصلت علي مليون دولار فقط لكن ... اعتقد ان فترتي قد انتهت |
| É verdade. E este é o meu período azul. | Open Subtitles | هذا صحيح , وهذه فترتي الزرقاء |
| Eu tenho o meu período. | Open Subtitles | حصلتُ على فترتي. |
| Vai perseguir-me até ao fim do meu mandato. | Open Subtitles | وسيقيد التحقيق يدي حتى نهاية فترتي الرئاسية |
| Dois dias antes de começar a ovular, duas vezes por dia. | Open Subtitles | قبل يومين من فترتي, مرتين في اليوم, |
| Depois de cumprires a tua pena; eu cumpri a minha, tu cumprirás a tua. | Open Subtitles | بعد أن تقضي فترتك في السجن قضيت فترتي والآن دورك |
| Vão mandar-me cumprir a minha sentença para fora do estado. | Open Subtitles | انهم سيقومون بأرسالي خارج الولايه لأقضي فترتي |
| Encontra-te comigo no final do meu turno, no casa de banho. | Open Subtitles | قابليني على نهاية فترتي في دورة المياة |
| Sim. Não, o meu turno começou às dez. | Open Subtitles | نعم , لا فترتي تبدا من الساعه العاشره |
| Que o meu turno está a acabar, | Open Subtitles | إن فترتي قد تمت |
| O meu turno está a começar. | Open Subtitles | فترتي في العمل ستبدأ |
| - Não, eu durante o meu período azul. | Open Subtitles | كلا، أنا أثناء فترتي الحزينة |
| Não quero cumprir o meu mandato nu dentro de um tubo. | Open Subtitles | لا أريد قضاء فترتي عارياً داخل أنبوب. |
| Tu sabes que eu não estou a ovular agora, certo? | Open Subtitles | لست في فترتي الان هل تعرف؟ |
| Lamento, amigos. Já cumpri minha sentença na Prisão Flurgendorf. | Open Subtitles | أسف,يا رفاق.لقد (اتمتت فترتي في سجن(فلورجيندورف |
| Quero apenas cumprir a minha pena em paz. | Open Subtitles | أنظر , أريد قضاء فترتي بسلام |