| Sua Majestade deu-lhe um cargo de Ministro nem tem um ano. | Open Subtitles | فخامتكَ أعطته دور في المحكمةِ في أقل من سنة |
| Dê o sinal, Sua Majestade. | Open Subtitles | أعطِ الإشارةَ، فخامتكَ. |
| - É Director Collins. - Sim, Sua Majestade. | Open Subtitles | * ذلك المديرُ * كولينز أجل، فخامتكَ |
| Disseram-me que os ciganos são um bando de ladrões. Isso não é verdade, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أخبرونني لأن الغجر كثير من اللصوص ذلك ليس حقيقي، فخامتكَ |
| O Reinado de Vossa Majestade tem sido desordenado. | Open Subtitles | عهد فخامتكَ كَانتْ غير مرتّبَ. |
| É a vossa vez, Vossa Majestade. | Open Subtitles | هو تحرّكُكَ، فخامتكَ. |
| Vós não percebesteis, Magestade. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ، فخامتكَ. |
| Por favor reconsidere, Sua Majestade! | Open Subtitles | رجاءً أعدْ النظر فيه، فخامتكَ! |
| Saudações, Sua Majestade. | Open Subtitles | التحيات، فخامتكَ. |
| Obrigado, Sua Majestade. | Open Subtitles | شكراً لكم، فخامتكَ. |
| Perdoe-me, Sua Majestade. | Open Subtitles | إغفرْ لي، فخامتكَ. |
| Obrigado, Sua Majestade. | Open Subtitles | شكراً لكم، فخامتكَ. |
| Sua Majestade. | Open Subtitles | فخامتكَ |
| Sua Majestade. | Open Subtitles | فخامتكَ |
| Sua Majestade! | Open Subtitles | فخامتكَ! |
| Claro, Vossa Majestade. | Open Subtitles | ما هو؟ بالطبع، فخامتكَ. |
| O que deseja de mim, Vossa Majestade? | Open Subtitles | ماذا تَتمنّى فخامتكَ منّي؟ |
| Bom dia, Vossa Majestade. | Open Subtitles | يومك سعيد، فخامتكَ |
| Vossa Majestade, sois muito bem-vindo. | Open Subtitles | فخامتكَ. أنت أكثر مرحباً. |
| Ele diz que não, Vossa Majestade. | Open Subtitles | يَقُولُ لَيسَ، فخامتكَ. |
| Já está, Vossa Majestade! | Open Subtitles | لقد خرج، فخامتكَ. |
| Penetre-me Magestade! | Open Subtitles | دمّرْني، فخامتكَ! |