Alguém tão rico como eu é sempre um alvo. | Open Subtitles | عندما تكونين ثرية مثلي فدائماً ما تكونين هدف. |
Eu! Acabo sempre por ser eu. | Open Subtitles | أنا سأتطوع ، فدائماً ما يقع الاختيار عليّ |
É a minha mãe sempre a perguntar o que irei fazer com a minha vida. | Open Subtitles | أنا تعبت من أمى فحسب فدائماً ما تسألنى ماذا سأفعل حيال حياتى |
Não interessa onde as minhas investigações me levam, acabam sempre aqui. | Open Subtitles | أياً يكن ما تقودني إليه تحقيقاتي، فدائماً ما تعود بي إلى هنا. |
Mesmo quando eu era garotinha, você sempre se levantou quando eu entrava na sala. | Open Subtitles | حتى حينما كنت صغيرة فدائماً ما تظهر عندما اذهب للغرفة |
Quem sabe? Nunca a viram. Deixávamos sempre as luzes acesas. | Open Subtitles | ، إنهم لم يروه من قبل فدائماً ما يعيشون فى الضوء |
Tu..., com todas essas tuas regras idiotas e aqueles sapatos à velho, sempre a salvar-me com o teu olhar... | Open Subtitles | أنت بكل قواعدك الغبية وحذاء الرجل العجوز. فدائماً ما أنقذتني بتلك النظرة في عينيك. |
Dizes sempre coisas racistas. | Open Subtitles | ارأيت يا رجل؟ فدائماً ما تتكلم عن العنصرية |
E podes sempre coroar outro rato para assumir o teu negócio. | Open Subtitles | فدائماً ما بوسعي تعيين جرذٍ غيركَ لتولّي ذلك العمل. |
Independentemente das condições, a Natureza encontra sempre uma alternativa. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف من سوء، فدائماً ما تتيح الطبيعة حلّاً للنجاة |
Tu vais encontrar algo, encontras sempre. | Open Subtitles | ستجدين شيئاً، فدائماً ما تجدين شيئاً، إتفقنا؟ |
Agradece-se sempre a Deus antes do jantar. | Open Subtitles | فدائماً ما نتلو صلاة الشكر قبل العشاء |
Relaxe. Os instintos naturais sempre aparecem. | Open Subtitles | لا تقلقي، فدائماً ما تغلب الغريزة |
sempre lhe passei as camisas exactamente da mesma forma. | Open Subtitles | فدائماً ما كويت قمصانه بالطريقة نفسها |
Há sempre uma cerimónia entediante para onde te posso arrastar. | Open Subtitles | فدائماً ما أملك وظيفة شاقة -يمكنني تعليقك بها |
Volta sempre. | Open Subtitles | فدائماً ما يفعل. |
Não importa o que a vida lhe trás, ela sai sempre por cima. | Open Subtitles | فدائماً ما تهبط على ظهرها |
Perco-me sempre. | Open Subtitles | فدائماً ما أضيع. |
Estou sempre a queimar-me. | Open Subtitles | فدائماً ما أحرق نفسي. |
Tu parece que entende sempre tudo de qualquer maneira! - Isso é injusto, Eva. | Open Subtitles | فدائماً ما تفهمين أنتِ ذكيّة جداً! |