Há uma ameaça de violência, mas não houve pedido de resgate. | Open Subtitles | هناك تهديد العنف الطبيعي، لكن لا طلب نقود أو فدية. |
Se é um resgate que procura, o meu tio não paga nada. | Open Subtitles | لو كنت تريد فدية عمى لن يدفع سنت الا,ربما,من أجل موتى |
Um bilhete de resgate, transporte interestadual, um menor, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | مذكرة فدية , نقل بين الولايات طفل قاصر , هذه الأمور |
E agora o que fazemos? Pedimos um resgate, ou assim? | Open Subtitles | حسنًا، الأن مالذي نفعله نحتجزه لطلب فدية او شيئًا؟ |
Que tolo! Aposto que vem aí um resgate chorudo, enquanto falamos. | Open Subtitles | أراهن أن هناك فدية كبيرة فى الطريق بينما نحن نتحدث |
Raptou a Molly há três horas e meia atrás e não mencionou uma única vez um resgate. | Open Subtitles | إنه يحتجز مولي لأكثر من ثلاث ساعات ونصف و لم يشر إلى فدية ولو لمرة |
Agora sois minha prisioneira. Talvez até receba um resgate por vós! | Open Subtitles | أنت أسيرتي الأن ربما أتمكن حتى من الحصول على فدية |
É estranho receber um pedido de resgate 4 anos depois do rapto. | Open Subtitles | وإنه من الغريب تلقي طلب فدية بعد أربع سنوات من الإختطاف. |
Irão mantê-lo vivo enquanto pensarem que vão receber o resgate. | Open Subtitles | سيبقونه حياً طالما يظنون أن هناك فدية ضمن اللعبة |
Ofereça resgate. Diga que pago 100 dólares. | Open Subtitles | إعرض فدية قل لهم أنني سأدفع نقوداً.مائة دولار |
Sim, e não era um pedido de resgate, se é nisso que está a pensar. | Open Subtitles | أجل ولم يكن أي اتصال فدية إن كان هذا ما تفكر فيه |
Não pediram resgate nem ninguém viu nada. | Open Subtitles | لم يتركا ملحوظة فدية أو أي شيء ولم ير أحد شيئاً |
Depende da Máfia aceitar ou não um resgate. | Open Subtitles | يتعلق الأمر فيما إذا كانت المافيا ستطلب فدية |
...especulação, mas no resgate mensionam que é uma quantia de vários milhões de dólares, | Open Subtitles | تخمين , لكن فدية بملايين الدولارات تم ذكرها |
Acho que o resgate de um bebé não dá para sustentar um exército por muito tempo. | Open Subtitles | . اعتقد بأن فدية الكفل , لن تدعم الجيش طويلاً |
- resgate. - Não ganhei esse dinheiro. | Open Subtitles | فدية لا , لا يمكنني أن أحصل على مال لم أكسبه. |
Romanos, agora os libertamos sem qualquer resgate! | Open Subtitles | فلنذهب أيها الرومان نطلق سراح أسرانا هنا بلا فدية |
Uma mensagem de resgate com horário apertado significa que a situação em que a vítima se encontra causará a sua morte durante ou antes do tempo limite, independentemente do que façamos. | Open Subtitles | رسالة فدية قصيرة تعني نهاية الضحية قبل أو بحلول الموعد المحدد بغض النظر عمّا نفعله في صندوق سيارة. |
Isso não é verdade. Às vezes pedem resgates pelos reféns. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحا هم يضعون أحيانا فدية على رهائن |
Eu não sei. Mas você tem 40 dias para resgatar a refém. | Open Subtitles | لا أعرف و لكن أمامك 40 يوماً لكى تجمع فدية لها |
Não há pedido de resgate, então excluí sequestro. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن هناك طلب فدية بحيث يستبعد ذلك الإختطاف |
Eles têm de pagar o Tributo pelos seus crimes. | Open Subtitles | سيدفعون فدية علي جرائمهم |
Os raptores continuam à solta e as autoridades têm poucas pistas. | Open Subtitles | ودفعوا فدية 5 مليون دولار ومازلت هوية المخططفين مجهولة0000 و السلطات لديها القليل من المعلومات عنهم |