E se achas que vais ficar inconsciente, isso não vai suceder-se. | Open Subtitles | و إنّ كنت تظن إنّك ستفقد الوعي فذلك لن يحدث |
Ser perseguida por um dos teus não vai ajudar a nossa relação. | Open Subtitles | إن جعلت أحد رجالك يرافقني فذلك لن يجعل حالنا أفضل، |
não vai trazer o teu pai de volta, e pode-te magoar, ou pior. | Open Subtitles | فذلك لن يرجع لك أبيك وربما قد يعرضك ذلك للأذى أكثر أو أسوء |
Se saíres agora, a Isabelle não vai ficar muito contente. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن فذلك لن يجعل " ايزابيل " سعيده |
Mas, sabes... não vai acon... | Open Subtitles | لكن, كما تعلم, فذلك لن |
Isso não vai me fazer ficar triste. | Open Subtitles | فذلك لن يحزنني. |
Conduzir por aí não vai prepará-lo. | Open Subtitles | كونه سائقك فذلك لن يحضره، -للأمور الصعبة . |