Acho que temos direito a um colchão de penas para a noite e uma refeição quente não cozinhada por ti. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد نجد فراشاً جيداً الليلة ووجبة ساخنة لم تطهوها أنت. |
Arranjei-lhe um colchão no canto. | Open Subtitles | لقد جَهزتُ فراشاً لأجلك في الزاوية |
"Vou comprar um colchão de água e não digo a ninguém. | Open Subtitles | [سأذهب و أشتري لنفسي فراشاً مائياً] بدونإخبارأي شخص.. |
Na verdade, estás sentada em cima dela. É um sofá-cama. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنتِ تجلسين عليه إنها أريكة تنقلب فراشاً |
Então e não foi capaz de pensar por um segundo que eu podia precisar de um sofá-cama? | Open Subtitles | لم تفكر لثانية واحدة أنني قد أحتاج فراشاً مطوياً؟ |
Conduta inadequada, resistiu à prisão em 2003 e... parece que da última vez que esteve no Safira, acidentalmente, colocou fogo num colchão e as cortinas ficaram cobertas de geleia. | Open Subtitles | سلوك غير مُنضبط، مُقاومة إعتقال في عام 2003، على ما يبدو في آخر مرّة كنت هنا، أحرقت فراشاً بطريق الخطأ، وكانت الستائر مُغطاة بالمربّى. |
- Aí dentro havia um colchão... - Sim? | Open Subtitles | كان هناك فراشاً |
- Tens um colchão de água? | Open Subtitles | -لديك فراشاً مائياً؟ |
Vocês irão sentar-se sozinhas num apartamento com apenas um quarto, a montar um sofá-cama para a vossa filha que vos irá visitar todas as quartas-feiras à noite. | Open Subtitles | ستجلس وحيداً في شقة بغرفة واحدة واضعاً فراشاً قابلاً للطي من أجل ابنتك التي تزورك كل ليلة أربعاء |