Dá um beijinho na testa a esse Pirilampo. | Open Subtitles | أعطي فراشتي قبلة على الجبهة لأجلي |
- Diz, Pirilampo. | Open Subtitles | ماذا،يا فراشتي ؟ |
Adoro-te Pirilampo. | Open Subtitles | أنا أحبك يا فراشتي |
Aquele merdas entregou-nos, deixou o Nash entrar e fez com que a minha borboleta morresse. | Open Subtitles | هذا القذر وشي بنا سمح لناش الدخول و فراشتي قد قتلت |
"Vou acordar de manhã e pensar, "o que é que posso fazer, pelo menos por uma pessoa, "por um cão, o meu cão, o meu gato, "o meu animal de estimação, a minha borboleta". | TED | سوف انهض في الصبح وأفكر ماذا يمكنني ان أفعل لشخص واحد اخر, حتى لكلب, كلبي أو قطتي. حيواني الأليف, فراشتي . |
A minha borboletinha voou, mas voltou. | Open Subtitles | فراشتي الصغيرة طارت بعيداً... لكنها عادت |
Vamos embora, Pirilampo. | Open Subtitles | دعينا نرحل يا فراشتي |
Olá, Pirilampo. | Open Subtitles | مرحباً يا فراشتي |
É a minha borboleta. | Open Subtitles | لكنها ليست مرضعتي إنها فراشتي |
És o meu anjo, a minha borboleta. | Open Subtitles | أنتِ ملاكي، فراشتي |
O senhor é também a minha borboleta. | Open Subtitles | لأنك أيضاً فراشتي |
A minha borboletinha asiática. | Open Subtitles | فراشتي الأسيوية الصغيرة |