ويكيبيديا

    "فراشي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha cama
        
    • a cama
        
    • meu colchão
        
    • da cama
        
    • berço
        
    • dormir
        
    • quarto
        
    • na cama
        
    • leito
        
    • meu sofá
        
    • própria cama
        
    Se nós, digamos, fizéssemos amor na minha cama, podíamos fazê-lo num táxi? Open Subtitles إن قمنا بممارسة الجنس في فراشي أيمكننا أن نمارسه بالتاكسي أيضاً؟
    Bom, depois eu me vejo só, na minha cama de ímans... perguntando-me que doenças venéreas terei contraído. Open Subtitles عندئذ اجد نفسي وحيدا على فراشي المغناطيسي وانا اتسائل أي مرض تناسلي اصابني هذه المرة
    Quero estar na minha cama nova, no meu apartamento novo, Open Subtitles حسناً، أريد أن أكون في فراشي الجديد، وشقتي الجديدة
    Quando cheguei a casa, fui logo para a cama. Open Subtitles وعندما أتيت إلى المنزل، خلدت مباشرة إلى فراشي
    Você, meu amigo, parece-se tanto com couro que estou com vontade de fazer de si uma bola, prender-te com um cinto e pôr-te debaixo do meu colchão para que estejas bom e falido para o grande jogo de domingo. Open Subtitles أنت ، يا صديقي يبدو وأنّك مصنوع من جلد لعين بصراحة مغري بالتفافك حول لعبة البيسبول وربط حزامك مع العصا تحت فراشي
    Está bem? Consigo cheirá-la na minha cama, e vivo duas casas abaixo. Open Subtitles يمكنني شمها في فراشي , وأنا أعيش بعد بيتين من هنا
    Dou-lhe a minha cama de boa vontade. Posso dormir no sofá. Open Subtitles على الرحب والسعة في فراشي وسوفأضطجععلىالأريكة.
    Não paro de pensar que esta é a minha última noite, na minha cama, na minha casa... como se fosse a minha última noite como criança! Open Subtitles لقد ظللت أفكر بأمر كيف هذه كانت أخر ليلة في فراشي, في منزلي و كأنها أخر ليله كصغيرة نوعً ما
    Anda já aqui e telefona à polícia, porque está um corpo na minha cama, e cheira a merda, e ainda parece pior. Open Subtitles أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء
    regressara casa. Acordar novamente na minha cama, com a minha esposa e rodeado de todas as coisas que me eram familiares. Open Subtitles أن أصحو في فراشي مع زوجتي وكل شيء أعرفه هو حولي
    À minha cama vou. Open Subtitles تصبح على خير يا روميو سأعود أنا الى فراشي الوثير
    A minha avó está a dormir na minha cama e a pele dela parece uma bola de basquetebol. Open Subtitles تنام جدتي في فراشي وبشرتها تشبه كرة السلة
    Você terá um lugar a meu lado, em meu trono e em minha cama. Open Subtitles ثمّ أنتي يجب أن تأخذي مكانك بجانبي على العرش وفي فراشي
    Podes partilhar a minha cama desde que não leves noticiários ou jornais para lá. Open Subtitles نستطيع تقاسم فراشي طالما أنك لا تحضر الجرائد أو الأخبار الحقيقية ولا تتكلم عنها
    Então, porque vos vejo aos dois na minha cama e isso me enoja? Open Subtitles إذا لماذا أراك انت وهي سوياً في فراشي , وهذا يؤذيني
    É melhor tomares banho antes de entrares na minha cama. Open Subtitles انت , يجب ان تنظف نفسك قبل ان تاتي الى فراشي
    Molhei a cama até à universidade, mas acho que não ajudou muito. Open Subtitles ظللت أبلل فراشي حتى ذهبت للجامعة ولكن لا تظنه حل فعال
    Eu deixei de esconder coisas debaixo do meu colchão, há muito tempo. Open Subtitles لم أعد أخفي الأشياء تحت فراشي منذ فترة طويلة
    Bem sabia haver uma razão para ter saído hoje da cama. Open Subtitles كنت أعرف أن هنالك سبب للنهوض من فراشي هذا الصباح
    Ainda penso muito naquela pintura que estava por cima do meu berço. Open Subtitles ما زلت أفكر كثيرًا بتلك اللوحة التي كانت معلقة فوق فراشي
    O problema é que eu podia estar a dormir numa cama. Open Subtitles المشكلة هي أنّه كان بإمكاني أن أكون في فراشي نائما
    Só se a mandares para o meu quarto de hotel porque vou para a cama. Open Subtitles فقطلوكانسيصلإلىغرفتي بالفندق, لأنني سأذهب إلى فراشي
    Esperas que fique na cama enquanto procuras pelo meu pai? Open Subtitles تتوقّعين أنْ أبقى على فراشي بينما تبحثون عن أبي؟
    Embora ainda no leito... meus pensamentos se voltam para ti... Open Subtitles ~~"بينما لاأزال في فراشي ~~ترحل أفكاري إليك ...
    E agora fiquei com um fedor a hippie no meu sofá. Open Subtitles و الآن هنالك رائحه الرجل في فراشي
    Quero dormir na minha própria cama, e quero estar em casa. Open Subtitles , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد