Este é o nosso protótipo dum veículo totalmente autónomo, que construímos sem volante nem pedal para os travões. | TED | هذا نموذج لمركبة قيادة ذاتية تامّة من صنعنا، والتي بنيناها دون عجلة تحكم أو دواسة فرامل. |
"Bem, teríamos que pôr travões Porsche, "um motor Ferrari, "uma carroçaria Volvo, um chassis BMW. | TED | من شأنه أن يؤدي لك أن تضع في فرامل بورشة، محرك فيراري، هيئة فولفو، هيكل بي أم دبليو. |
Claro que não havia nada de errado com os travões do carro dela, você havia já verificado. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد خطب في فرامل سيارتها، لقد فحصت أنت هذا مسبقاً |
Eu disparo e tu puxas o travão. Sais e foges. | Open Subtitles | سأطلق النار وأنت تسحبي فرامل الطوارئ أتركي القطار واركضي |
Sra. Steinmetz, puxe o freio! | Open Subtitles | سّيدة ستينميتز إستعملْي فرامل اليد |
Whoa. Agora. que tal para freios a disco? | Open Subtitles | وااو , هذه فرامل رائعة |
Agora veja o que acontece ao conduzir "com os travões de outra pessoa". | Open Subtitles | . الآن لنر ما سيحدث لو أنك تقود بدواسات فرامل الشركة الأخرى |
A noite estava chuvosa, os travões do carro não prestavam, teve de travar de repente... | Open Subtitles | لقد كانت ليله ممطره لم تكن فرامل السياره تعمل كما يجب و أضطرت للتوقف فجأه |
O atrelado não tem travões, pois não? | Open Subtitles | ليس عندك فرامل فى تلك المقطورة ، أليس كذلك ؟ |
Pode significar várias coisas, mas neste caso, significa sem travões. | Open Subtitles | يمكن أن تعني مجموعة متنوعة من الأشياء، ولكن في هذه الحالة، فهذا يعني بلا فرامل. |
Os travões dos vagões são insuficientes para pará-lo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن فرامل اليد لديها القوة على إيقاف هذا القطار |
Os travões do lado esquerdo da carrinha do teu pai chiam um pouco? | Open Subtitles | هل فرامل الجانب الايمن لشاحنة أبيك تصدر صرير قليلاً ؟ |
Não se finja inocente. Sei que mexeu nos travões do meu carro. | Open Subtitles | لا تتصنّعي البراءة، أعلمُ أنّكِ عطّلتِ فرامل سيّارتي. |
- Não, mas havia traços de óleo de motor e resíduos de travões. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّهم وجدوا آثار زيتُ محرّكاتٍ وبقايا من زيت فرامل. |
Não tenho pressão de ar. Não tenho travões! | Open Subtitles | ليس لدي فرامل ضغط الهواء لا افهم ما هذا ؟ |
Sem querer cortei o cabo dos travões da mota do vizinho, e ele ficou paralítico para sempre. | Open Subtitles | قطعت عن طريق الخطأ سلك فرامل دراجة جارنا والآن هو مشلول لبقيّة حياته |
Discos para escorregar, travão de mão traseiro, exaustor difuso. | Open Subtitles | هيكل رياضي مندفع، فرامل يد خلفية، عوادم متزحلقة |
Mas a destituição pode ser considerada como um travão de emergência para quando todas essas seguranças falham. | TED | ولكن يمكن أن يٌنظر إلى العزل كما فرامل الطوارئ عندما تفشل هذه الضمانات. |
Espero que não tenhas rebocado a minha carrinha com o travão de mão ligado. | Open Subtitles | أتمنى بأنك لم تقم بسحب الشاحنة و فرامل اليد مرفوعة |
Não tem pára-quedas, não tem freio. | Open Subtitles | ليس لديه مظلة و ليس لديه فرامل |
Ele vai pagar por isso. Afinei os freios pneumáticos. | Open Subtitles | لقد صنعت فرامل الهواء |
Vern, Trava! | Open Subtitles | - فيرن، وضرب فرامل! |