Arthur perguntou a Frantz se tinha tocado no joelho de Odile. | Open Subtitles | آرثر سأل فرانز إن كان قد داعب ركبة أوديل |
Frantz ficou com o carro. Guiou muito tempo, triste e sozinho, de olhar febril. | Open Subtitles | أخذ فرانز السيارة وتجول بالجوار حزيناً و وحيداً، منفعل العينين |
Se Frantz ali tivesse estado, saberia ter dado um sentido àquele rosto atrás do vidro. | Open Subtitles | لو كان فرانز هناك لكان فهم النظرة من خلف الزجاج |
Aí está você! O Franz é... muito reservado acerca deste espaço. | Open Subtitles | . ها انتِ ذا , فرانز دقيق جداً بشأن اغراضه |
Mas um dia, ao passar por uma placa comemorativa... em honra de Sophie Scholl, aqui na Rua Franz-Joseph. | Open Subtitles | لكن ذات يوم، مشيت بجوار لوحة تذكارية لصوفي شول هنا في فرانز جوزف ستراس |
Junto aos cais, Frantz aproveitou o sinal vermelho para comprar a Odile o livro com que ele tinha dito que ela se parecia. | Open Subtitles | عند باعة الكتب في الارصفة ،على أحد السدود اشترى فرانز الرواية التي تذكره بها |
Com 9 minutos e 43 segundos, Arthur, Odile e Frantz bateram o recorde estabelecido por Jimmy Johnson de São Francisco. | Open Subtitles | في 9 دقائق 43 ثانية آرثر و أوديل و فرانز حطموا الرقم القياسي المسجل لـجيمي جونسون من سان فرانسيسكو |
Frantz e Odile não se aperceberam logo de limites e construções. | Open Subtitles | فرانز وأوديل لم يريا لا حدود ولا تناقضات |
Porque é que chamou pelo Frantz e não por mim? | Open Subtitles | لماذا ناديت فرانز ولم تناديني؟ |
Frantz pensa em todos e em nada. | Open Subtitles | فرانز يفكر في كل شيء وفي لا شيء |
Porque o Frantz me disse que todos os dias eras visto com uma rapariga diferente. | Open Subtitles | فرانز يقول ان لديك فتاة مختلفة كل يوم |
Frantz tinha lido no France-Soir que um americano tinha levado 9 minutos e 45 segundos para visitar o Museu do Louvre. | Open Subtitles | قرأ فرانز عن رجل أمريكي ...استغرق 9 دقائق و45 ثانية |
Enquanto Frantz assobiava com lirismo, | Open Subtitles | بينما كان فرانز يصفِر بشكل غنائي |
Frantz levou Arthur a Joinville para lhe mostrar a casa. | Open Subtitles | فرانز أخذ آرثر ليريه البيت |
Frantz respondeu que sim, e que ela tinha a pele macia. | Open Subtitles | قال فرانز نعم وأن جلدها ناعم |
E diga ao Frantz para fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | واخبري فرانز أن يفعل مثلك |
Jurou também não dizer nada a Frantz e a Odile. | Open Subtitles | أقسم ألا يخبر فرانز أو أوديل |
Que dirão a Frau Schmidt e O Franz? | Open Subtitles | و ماذا سيقول فرانز و السيدة شميدت إذا سألوهما عما حدث؟ |
Este é mesmo O Franz, ou é um actor? | Open Subtitles | هل هذا فرانز الحقيقى , أم الممثل ؟ |
No meu primeiro período, na Universidade, O Franz costumava trabalhar para o meu professor. | Open Subtitles | في فصلي الاول في الجامعة فرانز إعتاد العمل مع استاذي |
Vive em Munique, Franz-Joseph St, 13 | Open Subtitles | مازال يعيش في شقة مكونه من غرفتين في "ميونخ", 13شارع "فرانز - جوزيف" |
Acontece que o querido Franzie é alvo de uma investigação do IMC. | Open Subtitles | كما تبين السيد (فرانز) موضوع تحقيق عند وزارة الداخلية الألمانية |
Para ser mais preciso é Franz Steinbruck. | Open Subtitles | فرانز شتينبيرج لكي أكون دقيقة |