ويكيبيديا

    "فرانسس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Francisco
        
    • Francis
        
    • França
        
    • Frances
        
    Sei que é uma lógica sombria, mas, se o Francisco morrer... Open Subtitles أعرف بأن هذا منطق غير سليم ولكن بمجرد موت فرانسس
    Duvidaste que chegaríamos sequer à Escócia, porque não estavas convencido de que eu deixaria o Francisco no final. Open Subtitles شككت بأننا حتى لن نسافر الى سكوتلاندا لانك لم تكن مقتنع باني ساترك فرانسس في النهايه
    Mandei alguém informar o Francisco de que o filho vive. Open Subtitles أرسلت شخص ليعلم فرانسس بأن أبنه على قيد الحياة
    O Francis disse que o seu sonho começou com 3,6 hectares. Open Subtitles فرانسس قال ان حلمه بدء ب 9 آكرات من الأرض
    O Francis Goehring e um parceiro raptaram e mataram quatro mulheres inocentes. Open Subtitles فرانسس غورنغ و شريك له خطفا و قتلا اربع نساء بريئات
    Se isto se tornar público, todos os olhos se virarão para vós, para o futuro, para o Rei a seguir a Francisco, para mim, como regente, pois o Carlos ainda é uma criança. Open Subtitles إذا مجرد شائعات من هذا الخبر خرجت كل العيون ستنتقل منك إلى المستقبل إلى الملك الذي يأتي بعد فرانسس
    Quando esta praga terminar, o Francisco precisará de duas coisas para sobreviver: Open Subtitles عندما ينتهي هذا الطاعون, فرانسس سيحتاج شيئين لينجو:
    Por favor, não conteis ao Francisco que confundi a minha doença com peste. Open Subtitles رجاءً لا تخبري فرانسس أنني ظننت أن مرضي كان الطاعون
    O Francisco pediu-me que lhe trouxesse umas informações, mas não o consigo encontrar. Open Subtitles طلب مني فرانسس ان اجلب بعض المعلومات لكني لم استطع ايجاده
    Era suposto teres travado amizade com o Francisco, teres descoberto que tipo de Rei ele é, quais os seus pontos fracos, mas, pelo que ouvi, tens-te aproximado da Rainha em vez disso. Open Subtitles توجب ان تكون صديق فرانسس لتعرف اي نوع من الملوك هو اين تكمن نقطة ضعفه
    O Francisco achou que contestaríeis o facto de termos enchido o vosso irmão de setas. Open Subtitles اعتقد فرانسس بأنك ستعترضين على مليء اخيك بالسهام
    Por causa de o Francisco já não te visitar nos teus aposentos? Open Subtitles الحقيقه ان فرانسس لم يعد يزورك في غرفتك؟
    Vi o Francisco na festa depois de a Lola ter dito que ele não viria. Open Subtitles رأيت فرانسس في الحفله بعدما قالت لولا انه لن يحضرها
    O Francisco sabe dos nossos sentimentos e proibiu a nossa união. Open Subtitles فرانسس عرف بمشاعرنا وقد قام بتحريم اتحادنا
    O Francisco foi hostil convosco? A minha mãe foi muito mais. Open Subtitles هل كان فرانسس قاسي معك؟ لا ليس بنصف قساوة امي معي
    Francisco, temos coisas mais importantes a fazer do que fazer amor ou construir barcos. Open Subtitles فرانسس,لدينا أشياء مهمه لنفعلها عوضأ عن ممارسة الحب و صناعة قارب.
    Francisco, alguém tem de dar o primeiro passo para a paz. Open Subtitles فرانسس,على احدهم أن يقدم على خطوه نحو السلام.
    Mas o Francisco proibiu isso, como dissestes, por isso... Open Subtitles كزوج,كشريك في الحياة. لكن فرانسس منع ذلك,
    Escuta, seu idiota estúpido. O Francis só dizia tretas. Open Subtitles استمع، أيها الغبي المنبوذ فرانسس كان مليئا بالهراء
    Francis, quantas vezes seu pai e eu te alertamos sobre os Bourbons? Open Subtitles لاتفكري فيه حتى فرانسس لكم من المرات انا وابيك قد حذرناك
    E receais que, agora que a poupastes, tenhais aproximado a mortífera profecia ainda mais do Rei de França. Open Subtitles وأنت خائف الان بأنه بتحريرك أياها ستجعل من نبؤة الموت قريبه من الملك فرانسس
    Frances Larson: Eu trabalhava num museu, o Museu Pitt Rivers em Oxford. que era conhecido pela exposição de cabeças encolhidas da América do Sul. TED فرانسس: كنت أعمل في متحف يعرف بمتحف بيت ريفرز في أكسفورد، و المشهور بعرضه للرؤوس المتقلصة من أمريكا الجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد