| Françoise. É claro que são alemães, mas nem todos são porcos. | Open Subtitles | فرانسواز, ارجوك , بالطبع هم المان , لكن ليس كل الالمان خنازير |
| Françoise. Perdoa-me. Eu amo-te, mas sou um soldado alemão. | Open Subtitles | فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى |
| Como é agradável ter vindo, Françoise. | Open Subtitles | كم هو جميل منك ان تأتى , فرانسواز |
| - Saltamos. Francoise! Ouve. | Open Subtitles | فرانسواز, أنظرى |
| Tu e a Francoise. | Open Subtitles | عنك و عن فرانسواز |
| Françoise, por favor. Por favor. | Open Subtitles | فرانسواز, ارجوك , ارجوك |
| Boa noite, Françoise. | Open Subtitles | عمت مساء , فرانسواز |
| - Françoise - e penso que a posso amar. | Open Subtitles | - فرانسواز واعتقد ان بامكانى ان احبها |
| - Albine, Françoise? - Jacques! Vai por aqui. | Open Subtitles | "ألبين " .. "فرانسواز" - جاك)، ابحث فى هذه الناحية) - |
| Françoise! | Open Subtitles | فرانسواز إلى أين ذهبتِ ؟ |
| Françoise! Ouve. | Open Subtitles | فرانسواز, أنظرى |
| Tu e a Françoise. | Open Subtitles | عنك و عن فرانسواز |
| O que é que queres dizer com isso, eu e a Françoise? | Open Subtitles | ماذا تعنى أنا و فرانسواز ؟ |
| A minha mãe, Françoise Reynaud, tocou no Hudson String Quartet com o Peter. | Open Subtitles | وكانت أمي (فرانسواز راينود) تعزف في فرقة (هادسون) الوترية الرباعية مع (بيتر). |
| E nas noites seguintes porei um laço na mulher mais bonita que vir e chamar-lhe-ei Françoise. | Open Subtitles | وكل ليلة بعد ذلك, سأربط أنشوطة على المرأة الجميلة التالية التي سأراها, سأسميها (فرانسواز) |
| Sei que Françoise Parthenay era-vos muito querida. | Open Subtitles | كانت (فرانسواز بارثيني) عزيزة عليك جداً كما أعلم |
| O que é que queres dizer com isso, eu e a Francoise? | Open Subtitles | ماذا تعنى أنا و فرانسواز ؟ |
| Francoise... | Open Subtitles | ... فرانسواز, أنا |
| Amor, Francoise. | Open Subtitles | "مع حبى, فرانسواز" |
| Francoise? | Open Subtitles | فرانسواز ؟ |
| Francoise! | Open Subtitles | فرانسواز إلى أين ذهبتِ ؟ ! |