Se usar collants de super-herói significa poupar psicopatas, talvez não esteja destinado a usá-los. | Open Subtitles | إن كان ارتداء بدلة ضيقة لبطل خارق يعني الإعفاء عن المختلين عقليا فربما ليس مقدرا لي أن أرتديها |
Mas se isso os faz sentirem-se bem, saberem que, ela está depositada num cofre algures, talvez não seja uma coisa assim tão má. | Open Subtitles | لكن إن كان يشعرهم بتحسن علمهم أنه في خزنة في مكانٍ ما, فربما ليس بالشيء السيئ. |
Mas se o levarmos de volta vivo... talvez não tenhamos de morrer. | Open Subtitles | ولكن إذا ما أعدناه على قيد الحياة، فربما ليس محتما علينا أن نموت! |
Resolve só o problema com a imprensa. ...então talvez não tenha de fingir. | Open Subtitles | أصلحي ما يصدر في الصحافة - فربما ليس علي أن أُمَثِّل الأمر على نفسي لأنه حقيقي... |
Se não respeitas a minha relação com a Emily, talvez não devesses estar cá. | Open Subtitles | إن لم تحترم علاقتي بـ(إيملي) فربما ليس عليك التواجد هنا. |