ويكيبيديا

    "فرجاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por favor
        
    Se se lembrar de alguma coisa que possa ajudar, por favor, ligue-nos. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا
    Se existe alguma coisa entre a nós por favor, confia em mim. - Não posso. Open Subtitles اذا كنت اعني لك شيئا فرجاء ان تثق بي الان
    Se alguém tem alguma informação, por favor contacte-nos imediatamente. Open Subtitles إن كان لدى أحد أية معلومات، فرجاء الإتصال فوراً
    Se precisarem de auxílio, por favor, fiquem onde estão. Open Subtitles إذا كنتم في حاجة للمساعدة فرجاء البقاء في أماكنكم
    Se precisar de algo, por favor avise antes. Open Subtitles ، أجل ، أنا متأكد . إذا كنتِ تريدين أىّ شىء فرجاء إتصلى أولا ً
    Se tiverem alguma bagagem, por favor fiquem do lado direito do autocarro. Open Subtitles ان كنت تمتلك أي أمتعه، فرجاء اصطف بجوار الحافلة
    Se insistes em fazer massa em minha casa... por favor, não ponhas o molho de tomate na massa quando ainda está no coador. Open Subtitles لو أصررت على إعداد المعكرونة في شقتي... فرجاء لا تضع الصلصة على المعكرونة وهي في المصفاه
    Ouça, quem quer que seja, por favor, deixe-me em paz. Open Subtitles -اسمعني، أيا تكن فرجاء دعني وشأني -مهلاً لحظة.
    Por isso o que quer que fosse que me ias dizer, por favor não digas. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما نويت قوله لي... فرجاء لا تنطقه.
    Somos um grupo de proscritos e desajustados, por isso, por favor, não nos chamem heróis. Open Subtitles "نحن فريق أفراد منبوذين ومتنافرين، فرجاء لا تدعونا أبطالًا"
    Somos uma equipa de proscritos e desajustados, por isso, por favor, não nos chamem heróis. Open Subtitles "نحن فريق أفراد منبوذين ومتنافرين، فرجاء لا تدعونا أبطالًا"
    Mas noutros casos, pode haver 18 para apagar e dois para manter e nós mantemos, porque se os últimos dois para manter disseram: "Esperem lá. Ninguém viu isto mas eu encontrei-o num livro, "descobri um link para uma página e vou limpá-lo amanhã, "por favor não o apaguem." então o artigo sobreviverá. TED لكن في أحوال أخرى، قد تكون الأصوات 18 حذف وأثنين إبقاء، هذا سنقوم بتركه، لأنه اذا كان هذين الصوتين بالإبقاء يقولون " انتظر لحظة!" "لم يره شخص آخر لكني وجدته في كتاب،" "ووجدت رابط لصفحة تصفه، وسأقوم بتصحيحه غداً،" "لذا فرجاء لا تحذفوه، " عندها سينجو.
    por favor, não desligue. Open Subtitles فرجاء عدم اغلاق الخط.
    'por favor, deixa a minha mãe viver de novo.' Open Subtitles فرجاء ! دعي أمي تحيا ثانية
    Sabes, depois de um respeitoso período de dor e não sei que mais... quiseres tomar um café, por favor telefona-me. Open Subtitles تدرين بعد ... قضائك ...فترة حزن لائقة وما إلى ذلك 533)}،فإذا رغبت في احتساء فنجان قهوة فرجاء لا تتردّدي في الاتصال
    - Está bem, John, como especialista mundial em me culpar, por favor, não o faças. Open Subtitles لا بأس يا (جون)، بصفتي... أضلع الآدمين في لوم المرئ لنفسه، فرجاء لا تفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد