Tudo bem, então talvez seja um artefacto de execução que está a ser usado por um familiar de um preso do corredor da morte. | Open Subtitles | حسناً، إذاً قد تكون قطعة أثرية للإعدام في يد فرد من عائلة واحد المحكومين عليهم بالإعدام. |
- Neste momento, sou apenas um familiar de coração partido, tal como a senhora. | Open Subtitles | حالياً أنا مجرد فرد من عائلة مكسورة الفؤاد مثلك |
Não conseguimos localizar nenhum familiar de Jana. Sabe onde podemos encontrá-los? | Open Subtitles | لم نتمكن من تحديد مكان أيّ فرد من عائلة (جانا) أتعلمين أين يمكننا إيجادهم؟ |
Para sermos amigas, não voltará a falar dessa forma dos Crawley, ou de qualquer outro membro da família de Lorde Grantham. | Open Subtitles | أن كنا سنصبح أصدقاء، لا تتحدثي بهذه الطريقه مرة أخرى. عن السيد (كراولي) أو أي فرد من عائلة (غرانثم). |
Há anos que pomos um segredo no coração de cada membro da família Saberling, seja no frigorífico criogénico ou na nova máquina de café por microondas... | Open Subtitles | لسنوات،كنّانضعسراً... إلى قلب كل فرد من عائلة (سابرلنغ)، سواء كان ذلك في الثّلاجة المبردة |
Se eu souber de mais alguma pergunta ao Sr. Queen ou a qualquer membro da família Queen, vou responsabilizar-te. | Open Subtitles | إذا سمعت عن أيّ تحقيق صحفيّ تمّ إرساله للسيّد (كوين)... أو لأيّ فرد من عائلة (كوين) سأحمّلك كافة المسئولية. |
Com um membro da família Kitchen na folha de pagamentos, talvez os teus primos e irmãos deixem os nossos barcos passar em Black Country sem serem retidos nem roubados. | Open Subtitles | ..والآن بما أن لدينا فرد من عائلة (كيتشن) على جدول الرواتب ربما اخوتك و أقاربك سيدعون قاربنا يمر بـ(الريف الأسود) دون أن يعترض أحد طريقه و يسرقه |