ويكيبيديا

    "فرساي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Versalhes
        
    • Versailles
        
    O passo seguinte do plano era conseguir um convite para Versalhes. Open Subtitles الخطوة التالية في الخطة كانت الحصول على دعوة إلى فرساي
    Em Versalhes, a vontade de um homem tranformou um pântano em jardins. Open Subtitles في فرساي رجل واحد حولها من مستنقعات إلى حدائق
    Você não conhece os costumes de Versalhes? Open Subtitles حقاً أنت لا تعلم كيف تجري الأمور في فرساي
    Tenho usado a minha... para torná-lo no ausente mais favorecido de Versalhes. Open Subtitles .أنا بنفسي جربت ذلك ونجحت .بإبقائك بعيدا عن محكمة فرساي
    Levei esse sistema para uma exposição de tecnologia em Versailles, perto de Paris, no final de novembro de 1990. TED لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990.
    Está ao corrente desse bando armado que se presta a atacar Versalhes? Open Subtitles ماذا إذا قرر المتظاهرين الهجوم على فرساي ؟
    Agora dizem-nos que não podemos deixar Versalhes, porque a rainha está indisposta. Open Subtitles والآن قالوا لنا إننا لن نُغادر "فرساي" لأن الملكة ليست بخير
    A política e as manipulações entre os clãs e os lairds, às vezes, conseguem rivalizar com as intrigas de Versalhes. Open Subtitles السياسة والتلاعب بين العشائر والرجال يمكن أن تنافس في بعض الأحيان حتى مؤامرات فرساي
    Repare, em 1918, o Tratado de Versalhes, e todos os tratados anteriores, o Tratado da Vestefália e outros, tratavam da proteção do direito soberano de países individuais a fazerem o que quiserem. TED أعني، أنظر إلى معاهدة فرساي عام 1918، وكل معاهدات السلام التي سبقت ذلك، كإتفاقية ويستفاليا و غيرها، جميعها كانت تهدف إلى حماية الحق السيادي لكل دولة بذاتها لفعل ما تريد.
    A tua mãe está preocupada contigo em Versalhes. Open Subtitles أمك قلقلة بخصوص رحلتك إلى فرساي
    Senti saudades de Versalhes. Open Subtitles اشتقت إلى فرساي سيد دي بيليغارد
    Tem um sinal que diz Verseels . - Versalhes. O quê? Open Subtitles هنا تقع حدود فرساي هكذا يقولون فرساي
    Nós dois faremos o golpe de Versalhes sozinhos, certo? Open Subtitles وسأمارس عمل " فرساي " بنفسي اتفقنا ؟
    Recebemos uma chamada anónima a dizer que o Bobby Green e alguém chamado Carter Hayes, entraram numa agência do First Cumberland em Versalhes. Open Subtitles تلقينا مكالمة مجهولة تقول أن " بوبي قرين " وشخص باسم " كارتر هيتز " وصلا تواَ لمنطقة " فيرست كمبرلاند " في " فرساي "
    Estabeleça o melhor itinerário possível entre Versalhes e Metz. Open Subtitles حدديأفضلطريق.. من فرساي إلى ميتز ..
    Pavilhão de Caça do Rei em Versalhes 1667 Open Subtitles كوخ صيد الملك في فرساي عام 1667
    Mas mesmo para alimentar um tal lago, Majestade, não há rios suficientes em Versalhes. Open Subtitles ولكن لتعزيز هذه البُحيرة, جلالتك لا توجد أنهارٌ كافيةٌ في "فرساي"
    Dê por onde der, a construção de Versalhes tem de ser travada. Open Subtitles مهما حدث يجب إيقاف بناء هذا المبنى في "فرساي"
    Chegou-me aos ouvidos que muitos de vós não estais à vontade aqui, na nossa visita a Versalhes. Open Subtitles لاحظت أن الكثير منكم لا يشعرون بالراحة هنا أثناء زياراتنا إلى "فرساي"
    Só vê Versalhes. Esqueceu-se de quem construiu este país. Open Subtitles لا يرى سوى "فرساي" أمام عينيه ونسي من الذي بني هذه الدولة
    O Sr. Presidente irá ser transmitido de Versailles a qualquer momento. Open Subtitles فموكب السيد الرئيس سيصل إلى فرساي في أي لحظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد