Tenho de deixar que pensem que têm uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | عليّ أن أدع الجميع يظنون أن لهم فرصة للقتال |
Diz-nos qual é a senha. Dá-nos uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | أخبرنا برمز المرور، امنحنا فرصة للقتال. |
O seu exército pode dar-nos uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | يمكن لجيشهم أنْ يمنحنا فرصة للقتال |
Ou, agora que o inimigo finalmente mostrou a cara, temos uma oportunidade de lutar? | Open Subtitles | أم أننا نملك فرصة للقتال بعد إظهار العدو نفسه؟ |
Acha que o veado tem uma chance de lutar? | Open Subtitles | أتعتقد أن الأيل سيكون له فرصة للقتال ؟ |
Assim teria de dar às pessoas uma oportunidade, e isso assusta-o a valer. | Open Subtitles | لأنه عندها ستضطر لإعطاء الناس فرصة للقتال ..و هذا يخيفك تماماً |
Achei que teríamos a possibilidade de combater. | Open Subtitles | ظننت أننا ستكون لدينا فرصة للقتال يا سيدي |
Deste-lhe uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | ما فعلتيه هو إعطائه فرصة للقتال |
Dei-te uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة للقتال |
- Demos-te uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | -أعطيناك فرصة للقتال . |
Talvez vos dê a oportunidade de pensarem nas vossas historias. | Open Subtitles | ربما سأعطيكم فرصة للقتال للحصول على قصصكم مباشرة |
Estamos perto de executar uma operação que vai dar-nos uma oportunidade de acabar com a Ocupação. | Open Subtitles | نحنُ على وشكِ تنفيذ عملية ستعطينا فرصة للقتال وإنهاء هذا الإستعمار. |
E por favor, não pense que sou tão desumano ao ponto de não lhe dar uma chance de lutar. | Open Subtitles | و رجاءً ، لا تعتقد أنني بلا إنسانية أنني لن أمنحك فرصة للقتال. |
"Como tudo, tem uma chance de lutar." | Open Subtitles | الجميع لديهم فرصة للقتال |
Como o nosso imperador é um homem justo e generoso, decidiu dar aos escravos uma oportunidade. | Open Subtitles | إنظروا إلى أي مدى الإمبراطور رجل عادل وكريم قرر إعطاء العبيد فرصة للقتال |
Mas nesta situação em particular, porque não dar aos bons uma possibilidade de combater? | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة تحديداً لمَ لا نعطي الرجال الجيدون فرصة للقتال ؟ |