O que é preciso, Hipoteticamente, ser necessário para ganhar o caso? | Open Subtitles | ماذا نستلزم فرضياً ما الذى نحتاجه لاثبات هذه القضية ؟ |
Visto que devemos partir em breve, Hipoteticamente, se um do nosso grupo tiver escapado, quanto tempo...? | Open Subtitles | سِد بقدر ما نحن يجب أن نرحل قريباً فرضياً. |
O que é preciso, Hipoteticamente, ser necessário para ganhar o caso? | Open Subtitles | ماذا نستلزم فرضياً ما الذي نحتاجه لإثبات هذه القضية؟ |
Mas digamos, Hipoteticamente, que procuro um Regressado. | Open Subtitles | فرضياً أنني أبحث عن شخص محدد من الموتى العائدون |
Não estou a dizer que o fizemos mas o que aconteceria, hipotéticamente falando, se se soubesse que tinhamos morto uma ou duas pessoas? | Open Subtitles | لا أقول أننا فعلنا هذا لكن ماذا لو حدث، فرضياً أنه ظهر أننا ربما نكون قتلنا شخص أو شخصان؟ |
- Se eu deixasse a Anderson... - Hipoteticamente. | Open Subtitles | ـ ولذا ، إذا تركت أندرسون ـ فرضياً |
Isto, isto não é mensagem. Hipoteticamente. | Open Subtitles | هذه ليست رسالة، فرضياً |
Hipoteticamente, se tivesse acesso a um uniforme do Tenente Uhura, usava-lo? | Open Subtitles | فرضياً, لو كنت أستطيع إحضار زيّ الملازمة (أوهيرا) هل ستلبسينه ؟ |
Hipoteticamente, uma testemunha confiável. | Open Subtitles | فرضياً ، شاهد عيان موثوق به |
hipotéticamente, se eu tivesse na Kappa nessa noite, e eu, hipotéticamente, enconbri-se este homicidio negligente hypoteticamente, eu não seria hipotéticamente responsável pela morte dessa rapariga. | Open Subtitles | الآن ، فرضياً ، إذا كُنت في منزل كابا تلك الليلة وقُمت فرضياً بالتغطية على جريمة الإهمال الفرضية تلك |
Por isso quando esses homicidios começaram mesmo que eu, hipotéticamente, pensasse que estavam relacionados aos eventos de há 20 anos atrás, eu não podia, hipotéticamente, começar a oferecer informações... à policia, hipotéticamente, nem a mais ninguém, | Open Subtitles | لذا عندما بدأت تلك الجرائم في الحدوث حتى لو كُنت أنا أفترض أنهم لهم علاقة بالأحداث التي حدثت منذ 20 عاماً لا أستطيع فرضياً |
porque arrisco, hipotéticamente, implicar-me a mim própria. | Open Subtitles | لإنني أخاطر فرضياً بتوريط نفسي |