ويكيبيديا

    "فرعية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • subcomité
        
    • subcultura
        
    • sub-rede
        
    • sub-circuito
        
    • sub
        
    • subsidiária
        
    • subconjunto
        
    • sub-redes
        
    • subcomitê
        
    • subespacial
        
    • subsidiárias
        
    • subgrupo
        
    • um subtipo
        
    Ajudo mais aqui, a preparar mentalmente um relatório para o subcomité que o vai questionar, ou lá fora a capturar o Rawdon? Open Subtitles هل انا مفيد أكثر و انا هنا ؟ اقوم بأعداد تقرير من أجل لجنة فرعية تضمن انك بعيد عن الأمر
    Aparentemente há uma subcultura, fascinada por acidentes ferroviários. Open Subtitles يبدو أن هناك ثقافة فرعية فنية تهتم بحوادث السيارات
    Vamos isolar isto do servidor principal, e criar uma nova sub-rede. Open Subtitles هذا صحيح، سوف نعزله عن الخادمات الرئيسية وننشئ شبكة فرعية جديدة
    De uma placa FB sub-circuito de uma das bombas. Open Subtitles مقابل لوحة كهربية فرعية من احدى القنابل النووية
    Ele quebra redes, analisa sistemas, e depois escreve-se, cria os seus próprios sub vírus. Open Subtitles يتخلل داخل الشبكات ، ونظم التحليل وبعد ذلك يفرض نفسه على النظام ليخلق فيروسات فرعية خاصة به
    Tim Worth diz que a economia é uma subsidiária integral do ambiente. TED يقول تيم وورس أن الإقتصاد هو شركة فرعية مملوكة بالكامل للبيئة.
    Não há balas de prata ou um subconjunto de soluções que nos vão levar até lá. TED لا يوجد حلول سحرية أو مجموعة حلول فرعية ستبلغنا هدفنا.
    Têm sub-redes diferentes. Open Subtitles عندهم شبكات فرعية مختلفة.
    Se não nos der os nomes deles, levá-lo-ei ao subcomitê do Senado! Open Subtitles أعطينا تلك الأسماء أو سأضعك أمام لجنة فرعية في مجلس الشيوخ.
    Envie uma mensagem subespacial para o Comando Stargate. Open Subtitles أرسلوا رسالة فضائية فرعية إلى قيادة بوابة النجوم
    A Westgroup Energy, se ainda não sabe, é a empresa-mãe de outras nove subsidiárias e fazemos a entrada de dados de todas elas. Open Subtitles الأن , المجموعة الغربية للطاقة اذا لم تكن تعلم هي الشركة الأم لتسع شركات فرعية مملوكة بأكملها
    Se eu te passar este pedaço de papel, podemos acabar diante de um subcomité. Open Subtitles إن أعطيتك هذا الملف فكلانا قد ينتهي بنا الأمر أمام لجنة تحقيق فرعية
    O presidente Ford informou hoje um subcomité do congresso que não houve qualquer negociação envolvendo o perdão a Richard Nixon. Open Subtitles الرئيس فورد أخبر لجنة فرعية في الكونغرس أن الإتفاق لن يتم قطعياً بما في ذلك العفو عن الرئيس (ريتشارد نيكسون)
    Esse movimento dos "hackers", de cariz universal já dispensa apresentações, mas há seis anos, era pouco mais do que uma subcultura da Internet que se dedicava à partilha de fotos engraçadas de gatos, e que fazia campanhas de "trolling". TED وهذه الحركة العالمية للمخترقين غنية عن التعريف، ولكن منذ 6 سنوات مضت كانوا مجرد ثقافة فرعية في الانترنت تهتم بنشر صور تافهة لقطط مرحة وبحملات متصيدي الإنترنت.
    É uma subcultura que abraça a simplicidade e o romance do passado e ao mesmo tempo, envolve-os com esperança e promessa e a isso junta os fatos super porreiros e futuristas. Open Subtitles إنّها ثقافة فرعية تحتضن البساطة والرومانسية من الماضي وفي الوقت نفسه ، الأزواج المليئين بالأمل والرجاء وفائقين الروعة من التصميم المستقبلي
    Criar uma nova sub-rede desde o início? Open Subtitles إنشاء شبكة فرعية جديدة من خدش؟
    Isto é uma sub-rede privada, fora do tráfego da Division. Open Subtitles هذه شبكة فرعية خاصة بعيدة كل البعد، عن شبكة "الشعبة"
    "bem ciente" que uma placa de sub-circuito FB de uma das bombas, está agora na posse de um agente do Governo Chinês. Open Subtitles أن هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة أصبح مع عميل من الحكومة الصينية
    Uma placa de sub-circuito FB de uma das bombas está, agora, na posse de um agente do Governo chinês. Open Subtitles هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة مع عميل للحكومة الصينية الآن
    Há toda uma sub cultura americana obcecada por colecção de ossos. Open Subtitles هناك ثقافة فرعية أمريكية بأكملها لديها هاجس جمع العظام
    Faz isso. Vou fundar a subsidiária, podes ficar à frente dela. Open Subtitles حسنا ، إفعلي ذلك إذن سأنشئ شركة تسجيلات فرعية
    Isto é um subconjunto das pontuações de testes estandardizados das crianças. TED هذه هي مجموعة فرعية لعلامات الرياضيات للاختبار القياسي الموحد.
    A NSA descobriu uma transmissão em directo nas sub-redes dos jihadistas. Open Subtitles أيّها المدير (مولنز) رصدت وكالة الأمن القومي بثاً حياً والذي ظهر على شبكة جهادي فرعية
    Daqui a duas semanas, vou testemunhar para um congresso de subcomitê sobre o progresso da guerra contra a promicina. Open Subtitles في غضون اسبوعين أنا سأطلب للشهادة أمام لجنة فرعية في الكونغرس عن تقدم الحرب ضد البروميسين
    Recebemos uma transmissão subespacial de uma nave Jaffa perto de P3Y-229. Open Subtitles - حصل تغيير في الخطة - تلقينا رسالة فضائية فرعية من مركبة "(جافا)) قرب كوكب "(بي 3 واي
    Após a morte do seu pai, o Grupo Wayne criou 14 subsidiárias. Open Subtitles بعد وفاة والدك، استحوذت شركات (واين) على 14 شركة فرعية.
    Verdade, mas eles são também parte de um subgrupo que fez a mesma declaração pública em 2007. Open Subtitles صحيح,لكنهم أيضا ينتمون الى جماعات فرعية التى قامت بنفس البيان العلني في 2007
    De entre a abundância de vida na Terra, há um subtipo de organismos, conhecidos como extremófilos, ou amantes das condições extremas de vida — se se lembram da biologia do secundário. TED من بين الكائنات الكثيرة على الأرض، هناك مجموعة فرعية تسمى أليفات الظروف القاسية، أو محبات الظروف القاسية، إن كنتم تذكرون دروس علم الأحياء في الثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد