ويكيبيديا

    "فرنسيون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • franceses
        
    • francês
        
    Se são Vichy, lutem contra nós. Se são franceses, juntem-se a nós! Open Subtitles إن كنتم فرنسيون خونة فلتحاربونا، وإن كنتم فرنسيون وطنيون فلتنضموا لصفوفنا
    Nós poderíamos ser franceses e poderíamos saltar a coisa inteira. Open Subtitles نحن يمكن أن نكون فرنسيون ويتغيّبون عن الشيء بأكمله.
    Tivemos aldeões franceses a vir ter connosco, suplicando um pedaço de pão para manter vivos os seus pequenos que estão a morrer à fome. Open Subtitles كما خرج ألينا فلاحون فرنسيون يبكون بشفقه بإسم الرب من أجل قطعة خبز للحفاظ على حياة صغارهم الذين يموتون لعدم وجود الغذاء
    P'ra todos vocês, reparei que eram franceses. O oposto de bonjour para vocês. Open Subtitles لقد لاحظت أن كلكم فرنسيون لذا أقول لكم عكس كلمة بونجور
    O regimento do coronel Gudin é todo francês, sargento-chefe? Open Subtitles هل كلكم فرنسيون تحت إمرة الكولونيل غودان
    Venho de uma longa linhagem de criados particulares franceses pelo lado paterno. Muito, muito franceses. Open Subtitles أنا أتيت من خط طويل من الخدم الفرنسيين من جهة أبي فرنسيون جداً جداً
    Ouçam, detestamos ser rudes, mas somos franceses e está na hora do jantar. Open Subtitles اسمعو, ناسف ان نكون فظين ولكننا فرنسيون, وهذا وقت الغذاء
    O que ela queria dizer era: 'Está na hora do jantar e somos franceses.' Open Subtitles كانت تقصد ان تقول انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون
    O cálice foi escondido por monges franceses, no século XV. Open Subtitles أخفى الكأس رهبان فرنسيون بالقرن الخامس عشر
    O que agentes operacionais franceses fazem neste país, ponto. Open Subtitles من الذي يفعله عملاء فرنسيون في هذا البلد، إنتهى؟
    Militares treinados. Parecem Canadianos franceses. Open Subtitles إنهم عسكريون مدربون فرنسيون كنديون من لكنة صوتهم
    Até falares, não sabia que éramos franceses. Open Subtitles لم أكن أعلم أننا فرنسيون إلا بعد أن تحدثتما
    -Apoiou o golpe. Mas o que aconteceu a Francisco depois disso foi culpa dos franceses. Open Subtitles لكن ماحدث لفرانسس بعد ذلك كان بسبب فرنسيون.
    Ainda não houve ofertas de países, mas encontrei vários nobres franceses que talvez vos recebam. Open Subtitles ليس هنالك دول قدمت طلبا حتى الان . لقد وجدت نبلاء فرنسيون متنوعين ,قد يأخذوك
    E respondi dizendo, "Espera aí, não somos franceses. TED وكنت اراسلهم قائلاً اننا لسنا فرنسيون
    acampou bem ao lado de um dos mais antigos cemitérios da zona, de católicos franceses caçadores de peles. Open Subtitles أنتَ تُخيّم بجانب واحدة من أقدم المقابر فى الغرب مقبرة "صيّادون كاثوليكيون فرنسيون"
    Apesar de tudo somos franceses, e se tivermos que morrer, morreremos Open Subtitles -على كل حال ، نحن فرنسيون وإذا كان يجب أن نموت، فلنموت
    Não são vocês. São dois franceses. É outro incidente. Open Subtitles انه ليس انت,انهم فرنسيون بحادثه مختلفه
    Mas é que eles são sempre tão... franceses. Open Subtitles كل ما في الأمر أنهم فرنسيون جداً
    O pessoal francês, não gostam dos Alemães. Open Subtitles إنهم فرنسيون أنقياء ، لا يجبون الألمان كثيرا
    Ficai comigo! Sois francês? Open Subtitles قفوا معى هل أنتم فرنسيون ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد