ويكيبيديا

    "فريا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Freya
        
    • Freja
        
    • Freyja
        
    • Fría
        
    • Friya
        
    Freya: podemos ligá-la com alguém melhor que meu irmão. Open Subtitles فريا, يمكننا السندات لك أفضل من أخي شخص ما.
    Se isto é por causa da Freya, já te disse... Open Subtitles -إن كان ذلك بسبب فريا . أخبرتكِ نعم فعلت
    Mas a menina dos seus olhos era a nossa primeira filha, Freya. Open Subtitles لكن كان لدينا أول المولد فريا الذي كان قرة عينه.
    Não o "Os Homens do Presidente." Isso se a Freja foi assassinada. Open Subtitles ليس كفيلم "كلّ رجال الرئيس" أقصد قد يكون، لو قُتلت (فريا)
    O nosso único interesse é deter o Dudayev, e quem matou a Freja e o Dr. Nielsen. Open Subtitles إهتمامنا الوحيد هو القبض على (دوداييف) و أيّا كان من قتل (فريا) و د. (نيلسون)
    Freyja me contou sobre uma aluna rebelde, e eu soube que um dia ela me seria útil. Open Subtitles فريا اخبرتني عن الطالبه الثائره وكنت اعرف انه في يوم ما ستكوني مفيدة لي
    Deixa a Freya pôr-me novamente no corpo de um bruxo. Open Subtitles السماح فريا وضعني مرة أخرى في جسد الساحرة.
    Uma grande salva de palmas para Freya, Mark e Sarah. TED تصفيقاً حاراً لـ "فريا"، و"مايك"، و"سارة".
    Só queria, em troca, a mão da bela deusa Freya em casamento — assim como o sol e a lua do céu. TED كلّ ما طلبه في المقابل هو يد السيدة الحسناء فريا للزواج... إلى جانب الشمس والقمر من السماء.
    Se Freya o quiser, não tenho objecções. Open Subtitles إذا فريا يريده, ليس لدي أي اعتراضات.
    Freya será a número 1, mas só se eu evitar que os than destruam esta pedra. Open Subtitles وسوف يكون أول فريا بلدي, ولكن فقط إذا كنت تستطيع منع وثان من تدمير هذه الصخرة. لذلك, كنت تقول لي!
    Precisas de salvar a Freya. Ele quer matá-la no quadro, Open Subtitles عليكى الذهاب لحمايه (فريا) يريد ان يقتلها بداخل الصوره
    Freya, o que está a acontecer? Open Subtitles فريا ، ما الذي يحدث ؟ إلي من تتحدثين ..
    Não acho que estejas numa posição para me julgar, Freya. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ مخوله للحكم عليّ فريا ؟
    - Mas Dash e eu somos só amigos, e vocês já não estão mais juntos, Freya. Open Subtitles - لكن داش و انا مجرد اصدقاء ، وأنتما لم تعودا مرتبطان بعد يا فريا.
    Não sabes o que estás a dizer, Freya. Open Subtitles انتي لا تعرفي ما الذي تتحدثي عنه، فريا.
    Tenho um mandado de busca para a conta online da Freja Jensen. Open Subtitles حصلت على مذكرة لبحث حساب (فريا يانسن) على الأنترنت
    Ele foi visto pelas câmaras de segurança da estação a falar com a Freja no dia em que ela foi morta. Open Subtitles رصدته كاميرات المراقبة في المحطة يتحدث مع (فريا) باليوم الذي قُتلت فيه
    Lea, o Dr. Nielsen teria algum motivo para magoar a Freja? Open Subtitles (ليا)، هل للدكتور (نيلسون) أيّ سبب يدعوه لإيذاء (فريا
    Bom, se conhece Freyja, então sabe que eu sei que escolheu liderar Tártaro porque quer um exército. Open Subtitles حسنا اذا كنت تعرف فريا انت تعرف اني اعرف انك اخترت الجحيم لتكوين جيشك
    Rancho Agua Fría. Nos arredores de Houston. Open Subtitles (أغوا فريا) مزرعة.
    Friya conhece estas terras tão bem como qualquer homem. Open Subtitles فريا) تعرف هذه الأراضي جيداً) كما يعرفها أي رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد