manda mais alguém armado atrás de mim que eu mato-o e procuro-te a seguir! | Open Subtitles | إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك |
Por completo. Se entrar antes de termos acabado, eu mato-o. | Open Subtitles | أعني أنتهائها بالكامل إن جئت قبل أن نخدعه , فسأقتله |
Mande o seu cavalo que eu mato-o apenas para começar. | Open Subtitles | إذا أرسلت خيلك فسأقتله لأبدأ به |
Diz-me quem é o líder e só ele morre. Se não, mato-os a todos. | Open Subtitles | إذا أخبرتنى من هو قائدكم فسأقتله هو و حسب و إلا فسأقتلكم جميعاً |
Eu disse para trás ou ele morre! | Open Subtitles | لقد قلت تراجعوا للخلف وإلا فسأقتله |
E se ele encontrou a Origem, irei eliminá-lo. | Open Subtitles | ووجد المصدر، فسأقتله. |
Se ele encontrou a Origem, irei eliminá-lo. | Open Subtitles | إذا وجد المصدر، فسأقتله. |
Porque sabia que se o visse, matava-o. | Open Subtitles | لأنني عرفت أنني إذا رأيته, فسأقتله |
Se ele não estiver melhor amanhã, Eu vou matá-lo. | Open Subtitles | إنْ لمْ يتحسن بحلول الغد فسأقتله بنفسي |
Desista. Tu mata-la, eu mato-o. | Open Subtitles | فسأقتله قتلتها إن بنفسك، أوقعت |
Todos para trás ou eu mato-o. | Open Subtitles | حسناً, فليتراجع الجميع وإلا فسأقتله. |
Se alguém te magoou, eu mato-o, hein? | Open Subtitles | إن سبب لكِ أحد مكروه فسأقتله... حسناً؟ |
Porque se não o fizeres, eu mato-o. | Open Subtitles | -لأنك إذا لم تفعلي، فسأقتله |
Para trás ou ele morre! | Open Subtitles | تراجعوا وإلا فسأقتله |
Se esse tipo te tocar, morre. | Open Subtitles | ان لمسك ذلك الرجل فسأقتله |
Se ele encontrou a Origem, irei eliminá-lo. | Open Subtitles | إذا وجد المصدر، فسأقتله. |
Sabes que, se ele fizesse, eu matava-o. | Open Subtitles | لأنك تعرفين ، إن فعل ، فسأقتله ، صحيح ؟ |
Quando salvarmos o Sid, eu vou matá-lo! | Open Subtitles | إذا أنقذنا "سيد" فسأقتله |