Se for esse o caso, então a falha deles em matar o Evans aumenta a hipótese que você e a sua filha vão ser o alvo principal. | Open Subtitles | إذا كانت هذه القضية عندها فشلهم في قتل ايفانز يزيد الفرصة بجعلك أنت و ابنتك هدفهم الأساسي |
Um patrão em particular, aceitou muito mal o falhanço deles. | Open Subtitles | أن أحد أرباب عملهم أخذ فشلهم عى إنه أمر سيء للغاية. |
Não fiques aí se o falhanço deles for certo. | Open Subtitles | لا تنتظري هناك اذا كان فشلهم قريب |
As suas falhas obrigou os militares a demitirem-se. | Open Subtitles | فشلهم اجبر الجيش علي التنحي |
É apenas uma forma das pessoas justificarem o seu fracasso. | Open Subtitles | تلك طريقه الناس لتبرير فشلهم لا، لا، لا، أبي |
E a descoberta dessas coisas ficava-lhes gravada na memória. Também sofriam os seus fracassos. | TED | و أيضاً يجربون فشلهم بأنفسهم وكان هناك جانب من تعلم الفشل، فهو مهم جداً. |
Isso também acontece porque as pessoas encaram o que lhes acontece de forma extremamente pessoal. São responsáveis pelo seu sucesso. Mas também pelo seu fracasso. | TED | و جزء من السبب وراء ذلك هو ان الناس ياخذون الامور التي تحدث معهم بشكل شخصي للغاية. هم يملكون نجاحهم و يملكون فشلهم ايضا. |
Desmoralizados pelo seu fracasso quando estavam em vantagem, os U-boat bateram em retirada. | Open Subtitles | مع أنخفاض الروح المعنويه نتيجة فشلهم فى ...تدمير القافله رغم أن كل العوامل فى صالحهم قامت الغواصات بالأنسحاب... |
Os seus fracassos são recompensados com presentes. | Open Subtitles | يتم مكافأة فشلهم بالهدايا |