Eu andei no curso de direito durante 3 semestres. | Open Subtitles | نعم، ذَهبتُ إليه كلية حقوق لثلاثة فصول دراسية. |
Foi lá que me pediu em casamento três semestres depois. | Open Subtitles | طلب يدي في ثلاث فصول دراسية في نفس المكان |
Ela quer tirar a borracha que colocou no fundo da bolsa há três semestres atrás. | Open Subtitles | إنها تريد إزالة ذلك المطاط الموجود في قاع محفظتها و الذي وضعته هناك قبل ثلاثة فصول دراسية |
Os registos mostram semestres incompletos e em falha. | Open Subtitles | انت تعرف ، محاضرات كليتهم مبعثرة وغير مكتملة و غابوا عن فصول دراسية |
Desisti da Escola de Advocacia. Faltavam-me três semestres. O quê? | Open Subtitles | تركتُ كليّة الحقوق، تبقى لديَّ 3 فصول دراسية |
Tenho três semestres de Escrita Criativa em Bristol Valley. | Open Subtitles | لدي ثلاثة فصول دراسية في الكتابة الإبداعية في جامعة بريستول فالي |
Querida, fiz três semestres na Jefferson. | Open Subtitles | عزيزتي انا قضيت ثلاثة فصول دراسية في جي سي سي |
Precisei de três semestres para acompanhar os meus colegas. | Open Subtitles | لقد أخذ مني ثلاقة فصول دراسية لأصل إلى ما تعلمه زملائي في الثانوية |
Então, sabes, talvez depois de alguns semestres... | Open Subtitles | ثم ، كما تعلمون ، ربما بعد بضعة فصول دراسية... |
Desisti da faculdade ao fim de três semestres, e sou mundana se considerares o mundo como uma convenção de investimento bancário em Saint Lucia. | Open Subtitles | لقد طردت من الكلية بعد ثلاثة فصول دراسية وحبة للحياة إذا ظننت أن الحياة أن تعقد الإتفاقيات البنكية في (سانت لويسا) |
A vida sem semestres? | Open Subtitles | الحياة بدون فصول دراسية |
- Renunciei há uns semestres. | Open Subtitles | - تنازلت عن بضعة فصول دراسية مضت . |
Ainda me faltam três semestres em Maryville e com o salário do Willard no banco... | Open Subtitles | (لدي ثلاثة فصول دراسية متبقية في (ماريفيل، حسناً، مع... مع راتب (ويلارد) من البنك... |