Supondo que mandamos um pelotão sondar esta estrada aqui. | Open Subtitles | . نفترض اننا ارسلنا فصيله لاستطلاع الطريق هنا |
Se não gosta, mando o pelotão do Tenente Miller tentá-lo. | Open Subtitles | حسنا كوستا , ان لم يروق لك ذلك ساكلف فصيله ليفتنانت ميلر بهذه المحاوله |
Toliver, descemos a estrada numa coluna de pelotão. | Open Subtitles | توليفر , سنحرك الرجال لاسفل الطريق فى رتل فصيله |
Deixamos de ser macacos frugívoros da floresta para nos tornarmos uma espécie que pode sobreviver encontrando alimento em quase todo lugar porque nós o cultivamos. | Open Subtitles | حولنا من ساكني غابات اكلي فواكه من القرده العليا لنصبح فصيله تتمكن من ايجاد الطعام في اي مكان لاننا وضعنا الطعام هناك |
Com a sua enorme quantidade de ADN, o Enciclópode pode reconstruir todas as espécies que se extinguiram. | Open Subtitles | انه افضل . مع المخبئ الهائل من الحمض النوي , الكائنات المتطورة اعادت كل فصيله كانت قد انقرضت . |
Mandar um pelotão para aqui assim. É de doidos. | Open Subtitles | ارسال فصيله واحده الى هنا هو كده جنون مطبق , ليفتنانت |
Arriscar uma companhia pelos restos de um pelotão? | Open Subtitles | أنت تريد منى ان اجازف بسريه باكملها من اجل ما تبقى من فصيله واحده ؟ |
Estava pronto a avançar. Estava em reconhecimento com o pelotão do Costa. | Open Subtitles | انا هيائتهم جميعا للذهاب , كان لدى شعور بانهم مع فصيله كوستا |
Não terá. Reúna um pelotão de bons baioneteiros. | Open Subtitles | إحضر فصيله من أمهر الرجال المستخدمين للسونكى |
Não vi o pelotão de Reconhecimento no treino. | Open Subtitles | افتقدناك انت و فصيله الاستطلاع فى طابور الصباح |
"Porque somos o pelotão de Reconhecimento | Open Subtitles | فى حاله ما افقد هدوئى لاننا فى فصيله استطلاع |
Sim, o major gosta de usar para treino o pelotão de Reconhecimento. | Open Subtitles | اجل , جانى , الميجور يريد ان يستخدم فصيله الاستطلاع كاداه للتدريب |
Jones, 2° Batalhão, pelotão de Reconhecimento. | Open Subtitles | جونز , سيدى , الكتيبه الثانيه , فصيله الاستطلاع |
O pelotão do Highway? Boa, fuzileiro. | Open Subtitles | . يايسوع , فصيله هايواى انتفض ايها المارينز و ساعدنى |
Cada pelotão prosseguirá para o objectivo... que, neste caso, é o Batalhão Cova do Urso. | Open Subtitles | ,كل فصيله سوف تتقدم الى هدف والذى هو فى هذه الحاله بئر للكتيبه |
Ele não fez sem ajuda o afastamento de um pelotão das tropas de Viet Cong enquanto os homens dele estavam estendidos á volta dele. | Open Subtitles | لم يكن يعمل منفردا قائد فصيله فيت كونج ورجاله يرقدون جراحى حوله. |
Quase 400 pessoas morreram, o que incluiu um pelotão de fuzileiros navais. | Open Subtitles | تقريب ال 400 شخص ماتوا بما ذلك فصيله كامله من مشاه البحريه |
Mandaste um pelotão? | Open Subtitles | لديك مائتى رجل هل ارسلت فصيله ؟ |
Ela é uma espécie completamente diferente. | Open Subtitles | كارثي تبدو وكأنها من فصيله أخرى |
uma espécie interessante. | Open Subtitles | يا لكم من فصيله مثيره للاهتمام |
"Rebanhos de Night Fury's podem ser extremamente hostis para as outras espécies." | Open Subtitles | قطعــان تنانين (غضب الليل) يمكن أن تكــون عدوانيه مع أى فصيله أخرى من التنانين. |