ويكيبيديا

    "فظة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rude
        
    • malcriada
        
    • mal-educada
        
    • grosseira
        
    • indelicada
        
    • mal educada
        
    • brusca
        
    • directa
        
    Agradeço por você estar aqui comigo e não quero ser rude, mas eu posso ter um pouco deprivacidade? Open Subtitles أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟
    Desculpa, estou á procura de alguém, não quero parecer rude. Open Subtitles آسفة، أبحث عن أحدهم، لا أقصد أن أكون فظة.
    És arrogante, malcriada e estúpida e é disso que eles gostam; Open Subtitles أنتِ متكبرة، فظة وتافهة لذلك يحبونكِ الشباب
    Podes dizer que foi um rapto, se quiseres ser mal-educada. Open Subtitles يمكنك ان تسميها اختطاف، إذا كنت تريدى أن تكونى فظة.
    Não queria ser grosseira contigo, mas não me pareces muito bem. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون فظة ، ولكنك لا تظهرين سعيدة
    Talvez lhe paguem para ser indelicada, mas não lhe pagam para cumprir uma pena de prisão. Open Subtitles لعلهم يدفعون لك راتباً يخولك أن تكوني فظة ولكن أشك في أنه يكفي لتمضي فتره في سجن المقاطعة
    Desculpa aquilo de à pouco, não devia ter sido tão mal educada. Open Subtitles آسف لتصرفـي منـذ قليل هنـاك لأنـي كنت فظـة ، ومـا كـان عليّ أن أكون فظة
    Não quero ser rude, mas, por que eu deveria? Open Subtitles حسنا, ليس لأكون فظة, ولكن لماذا علي الذهاب؟
    Não quero ser rude, mas não percebo o que está a tentar dizer-me. Open Subtitles لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه
    Foi nojento. Quem me dera que viesses cá ser rude e cínica comigo. Open Subtitles على أي حال أتنمنى منك أن لا تصبحين فظة معي وغير آبهه
    Não quero ser rude, mas o que te traz por aqui? Open Subtitles لا أريد أن أكون فظة ولكن ما الذي أتي بكِ إلى هنا ؟
    Não quero ser malcriada convosco, mas há uma coisa que eu quero fazer. Open Subtitles لا اريد ان اكون فظة معكم ولكن هناك شيء اود القيام به لاحقا
    Só por não gostas do meu vestido não significa que podes ser malcriada. Open Subtitles فقط لانك لا تحبين ملابسي لا يعني ان تكوني فظة
    Ontem, quando partiu, espero que não me tenha achado malcriada. Open Subtitles أرجو أن لا تكون قد انسحبت البارحة لأنك وجدتني فظة
    Não quero ser mal-educada, mas tive um imprevisto, e não posso sair agora. Open Subtitles حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن
    Fui muito mal-educada contigo ontem, e sinto-me mal desde então. Open Subtitles لقد كنت فظة جدا تجاهك بالامس ولقد كنت اشعر بفظاعة منذ ذلك الحين
    Não quero ser mal-educada. Só quero que me deixe em paz. Open Subtitles حقا يا " فيليب " لا أريد ان اكون فظة , أريد ان أكون لوحدي
    Não há razão para seres tão grosseira. Open Subtitles ليس هنالك سببٌ يدعوكِ لأن تكوني فظة بهذا الشأن
    Sou realmente insegura sobre isso. Mas,Bem, Fui grosseira. Open Subtitles لذا أنا مضطربة بسببه لكنى كنت فظة
    Posso dizer-te uma coisa sem ser horrivelmente indelicada? Open Subtitles هل تسمحين لي بقول شيء واحد لكِ دون أن أكون فظة جداً؟
    E desculpe-me, junto do Faraó, por ter sido indelicada. Open Subtitles أعتذر لفرعونك لي لكوني كنت فظة معه وأشكره لي
    Não, não gosto de ser mal educada. Open Subtitles لا , لا اريد ان اكون فظة
    Sim. Bem, não estava a tentar ser assim tão, tipo, brusca com isso nem nada, Open Subtitles نعم ، حسناً ، لم أكن أريد أن أكون فظة بهذا الشأن أو أي شيء
    Temos muita conversa para pôr em dia, mas tenho de ir directa ao assunto. Open Subtitles أعرف أن هناك الكثير من الأخبار بيننا لكن سأضطر أن أكون فظة وأدخل فى الموضوع مباشرةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد